지나버린 시간들이 떠올라
함께 웃고 울던 날들이
어제 일처럼 선명한데
É tarde da noite. Olho para um número familiar
E vem à mente um tempo que passou.
Os dias em que juntos choramos e sorrimos,
estão tão vívidos como se fosse ontem.
너는 지금쯤 뭘 하고 있을까
혹시 나를 잊고 잘 지내고 있을까
용기 없는 손끝만 화면 위를 맴돌아
O que você está fazendo agora?
Será que me apagou e me esqueceu?
As pontas dos meus dedos apenas pairam sobre a tela do celular.
다시 전화해 볼까. 아직도 널 그리워하는 나
바보 같지만 어쩔 수 없어
네 목소리만이라도 듣고 싶어
끊어진 우리의 시간을 다시 이어갈 수 있을까
Devo ligar de novo? Ainda sinto a sua falta.
Parece bobagem, mas não consigo evitar.
Eu só quero ouvir a sua voz.
Será que podemos retomar o tempo perdido?
달콤한 커피 향 가득한 카페에서
나란히 앉아 웃던 우리
다른 사람과 웃는 너의 모습을
상상할 수 없는 나라서
Em uma cafeteria cheia do aroma de café adocicado
Nós dois sorrindo, sentados lado a lado.
Você a sorrir com outra pessoa...
Sou esse alguém que nao consegue imaginar isso.
시간이 지나면 괜찮아질 거라
그 흔한 거짓말을 믿었었지
하지만 내 마음은 여전히 너를 향해 있나 봐
'Tudo ficará bem com o passar do tempo'
Eu costumava acreditar nessa mentira comum.
Mas parece que meu coração ainda pertence a você.
다시 전화해 볼까. 아직도 널 그리워하는 나
바보 같지만 어쩔 수 없어
네 목소리만이라도 듣고 싶어
끊어진 우리의 시간을 다시 이어갈 수 있을까
Devo ligar de novo? Ainda sinto a sua falta.
Parece bobagem, mas não consigo evitar.
Eu só quero ouvir a sua voz.
Será que podemos retomar o tempo perdido?
이 밤이 지나고 나면
난 다시 원래의 나로 돌아가겠지
하지만 단 한 번만이라도
네 목소리를 듣고 싶어
Quando esta noite passar,
provavelmente voltarei a ser como antes.
Mas mesmo por uma vez,
eu quero ouvir a sua voz.
다시 전화해 볼까. 아직도 널 그리워하는 나
바보 같지만 어쩔 수 없어
네 목소리만이라도 듣고 싶어
끊어진 우리의 시간을 다시 이어갈 수 있을까
Devo ligar de novo? Ainda sinto a sua falta.
Parece bobagem, mas não consigo evitar.
Eu só quero ouvir a sua voz.
Será que podemos retomar o tempo perdido?
다시 전화해 볼까 너에게
Devo ligar novamente para você?

Nenhum comentário:
Postar um comentário