14 de fev. de 2020

Red Velvet - Psycho

Album - The ReVe Festival: Finale
Woo~~ Ha yeah (Umm) Ya, psycho

널 어쩌면 좋을까
이런 맘은 또 첨이라
Up and down이 좀 심해 
조절이 자꾸 잘 안돼
하나 확실한 건 I don't play the game

O que eu faço com você?
É a primeira vez este sentimento.
Uma alegria e uma tristeza excessiva. 
Não consigo me controlar.
Mas uma coisa é certa: eu não faço esse jogo.

우리 진짜 별나대
그냥 내가 너무 좋아해
넌 그걸 너무 잘 알고 날 쥐락펴락해
나도 마찬가지인걸

Somos tão incomuns.
Eu simplesmente gosto tanto de você.
Você me desestabiliza e sabe disso muito bem.
Eu também sou desse tipo.

우린 참 별나고 이상한 사이야
서로를 부서지게 (부서지게)
그리곤 또 껴안아 (그리곤 또 껴안아)

É tão estranha e incomum a nossa relação.
Ferimos um ao outro,
e depois estamos nos abraçando.

You got me feeling like a psycho psycho
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸
다시 안 볼 듯 싸우다가도
붙어 다니니 말야
이해가 안 간대 웃기지도 않대

Você faz eu parecer uma psicótica psicótica.
Olho para a gente e digo isso sem parar.
Brigamos como se não fossemos mais nos ver,
e depois estamos juntinhos.
É engraçado, porém incompreensível.

맞아 Psycho psycho (Psycho psycho)
서로 좋아 죽는 바보 바보 (바보 바보)
너 없인 어지럽고 슬퍼져. 기운도 막 없어요
둘이 잘 만났대
Hey now we'll be ok

Sim. Uma psicótica psicótica.
Dois bobos que se gostam tanto.
Fico tonta e triste sem você. Me falta energia.
O nosso encontro é perfeito.
Agora ficaremos bem.

Hey trouble 경고 따윈 없이 오는 너
I'm original visual 
우린 원래 이랬어 Yeah
두렵지는 않아 (흥미로울 뿐)
It's hot! Let me just hop
어떻게 널 다룰까? Ooh

Você chega sem avisar.
Eu no meu visual natural. 
Somo assim, ao natural.
Não tenho medo (isso é simplesmente interessante)
Está quente! Deixa eu dançar.
Como lidar com você? Hein

어쩔 줄을 몰라
너를 달래고 매섭게 발로 차도
가끔 내게 미소 짓는 널
어떻게 놓겠어 Ooh

Não sei o que faço. 
Você que eu acalmo e depois dispenso,
Você que sorri para mim às vezes,
como posso te deixar?

우린 아름답고 참 슬픈 사이야
서로를 빛나게 해 (Tell me now)
마치 달과 강처럼
그리곤 또 껴안아

Nossa relação é linda e tão triste.
Fazemos um ao outro brilhar. (diga-me agora).
Como se fossemos a lua e o rio
nos abraçamos de novo.

You got me feeling like a psycho psycho
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸
다시 안 볼 듯 싸우다가도
붙어 다니니 말야
이해가 안 간대 웃기지도 않대

Você faz eu parecer uma psicótica psicótica.
Olho para a gente e digo isso sem parar.
Brigamos como se não fossemos mais nos ver,
e depois estamos juntinhos.
É engraçado, porém incompreensível.

맞아 Psycho psycho (맞아 Psycho psycho)
서로 좋아 죽는 바보 바보 (바보 바보)
너 없인 어지럽고 슬퍼져 기운도 막 없어요
둘이 잘 만났대
Hey now we'll be ok

Sim. Uma psicótica psicótica.
Dois bobos que se gostam tanto.
Fico tonta e triste sem você. Me falta energia.
O nosso encontro é perfeito.
Ficaremos bem agora.

Don't look back
그렇게 우리답게 가보자
난 온몸으로 널 느끼고 있어
Everything will be ok

Sem olhar para trás.
Vamos agir assim.
Sinto você com todo o meu corpo.
Tudo ficará bem.

(You got me feeling like a psycho)
Like a psycho psycho
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸 (보고 말해 자꾸 Hoo)
다시 안 볼 듯 싸우다가도
붙어 다니니 말야
둘이 잘 만났대
Hey now we'll be ok

Você faz eu parecer uma psicótica psicótica.
Olho para a gente e digo isso sem parar.
Brigamos como se não fossemos mais nos ver,
e depois estamos juntinhos.
O nosso encontro é perfeito.
Agora nós ficaremos bem.

Hey now we'll be ok (We'll be ok) (3x)
Hey now we'll be ok
It's alright (Hey, it's alright) Oh it's alright (Oh)
Hey now we'll be ok (Ey) 
It's alright. Oh it's alright
우린 좀 이상해 Psycho

Ei, agora ficaremos bem. (ficaremos bem).
Tudo bem. Está tudo bem
Ei, agora ficaremos bem.
Tudo bem. Está tudo bem.
Somos muito estranhos, psicóticos.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home