24 de abr. de 2013

Kim Jong Wook - Only you

We got Married Ost

그대만이 날 웃게하고. 그대만이 날 감싸줘요
Geudae mani nal utgehago. Geudae mani nal gamssajwoyo
Só você pode me fazer sorrir. Só você consegue me envolver.
그대만이, 그대만이 보석보다 빛나는걸
Geudae mani, geudae mani boseogboda bichnaneungeol
Só você,  somente você brilha mais do que uma jóia.
햇살보다 눈이 부시고.
Haessanlboda nuni busigo. 
És mais brilhante que a luz do sol 
바다보다 마음이 넓어요
Badaboda maeumi neolbeoyo
E o seu coração é maior que o oceano
그대만이, 그대만이 나를 살게 하네요
Geudae mani, geudae mani nareul salge haneyo
Só você, somente você me faz viver

그대를 만나려고 머나먼 별을 지나서
Geudaereul mannaryeogo meonameon byeoreul jinaseo
Eu vou além da estrela mais distante para te encontrar.
이렇게 멀리 돌아왔나봐요
Ireoke mari dorawannabwayo
Significa que devo ter ido muito longe.
 
사랑하는 마음 하나로, 뜨거운 저 햇살처럼
Saranghaneun maeum hanaro, tteugoun jeo haessal cheoreom
Eu quero amar você, calidamente assim como o sol.
식지 않는 그대의 마음을 내게 주세요
sigji anheun geudaewi maeumeul naege juseoyo
...
가난했던 내 사랑을 줘도 넘치도록 주던 사람
Gananhaetdeon nae sarangeul jwodo neomchidorog judeon saram
...
그대만이 그대만이 내게 행복을 줄 한 사람
Geudae mani geudae mani naege haengbogeul jul han saram.
Só você, só você é a pessoa que pode me dar felicidade.

그대 눈이 반짝이네요. 별이 빛나는것 같아요
Geudae nuni banjjagineyo, byeori bichnaneungeot gatayo
Seus olhos tem um brilho, brilham igual as estrelas
그대 입술, 그대 두손 미운데가 하나없죠
Geudae ibsul, geudae duson miundega hanaobsjyo
Seus lábios, suas mãos...nada em você me desagrada.
우리서로 닮아가네요. 서로에게 행복만 주네요
Uri seoro dalmaganeyo. Seoro-ege haenbogman juneyo
Estamos começando a ser parecidos. Isso deve ser a felicidade.
그대에게, 그대에게 해줄말이 있어요
Geudae-ege, geudae-ege hae julmari isseoyo.
Para você, para você tenho algo a dizer.
고맙다는 말 했나요. 
  Gomapdaneun mal haennayo
 Dizer-lhe que eu estou agradecido.
우리 사랑하는 동안 .
Uri saranghaneun donghan. 
...
난 항상 미안한 마음 뿐인데
Nan hangsang mianhan maeum ppuninde
...

사랑하는 마음 하나로 뜨거운 저 햇살처럼
Saranghaneun maeum hanaro, tteugoun jeo haessal cheoreom
Eu quero amar você, calidamente assim como o sol.
식지 않는 그대의 마음을 내게 주세요
sigji anheun geudaewi maeumeul naege juseoyo
....
가난했던 내 사랑을 줘도 넘치도록 주던 사람
Gananhaetdeon nae sarangeul jwodo neomchidorog judeon saram
....
그대만이, 그대만이 내게 행복을 줄 한사람
Geudae mani, geudae mani naege haengbogeul jul han saram
Só você, só você é a pessoa que pode me dar felicidade

내 삶을 전부 다준다해도 아까울것 없는 사람
Nae salmeul jeonbu dajundahaedo, akkaulgeot eobmneun saram
Mesmo lhe dando toda a minha vida, eu não tenho nada a lamentar.
그대만이 그대만이 내가 살아갈 이유인 걸
Geudae mani, geudae mani naega saragal iyuin geol
Só você, só você é a razão do meu viver.

hangul ~ koreanrhapsody.blogspot

3 de abr. de 2013

Baek Ji Young - After a long time (한참 지나서)

Rooftop Prince OST

마주보며 나누던 얘기들
Maju bomyeo nanudeon yegideul
As conversas que tivemos olhando um para o outro,
우리둘만 알았던 얘기들
Uri dulman aratdeon yaegideul
As histórias que somente nós conhecíamos,
지울수없나봐,  버릴순없나봐
Jiulsu eobsnabwa, beorilsun eobsnabwa
Sinto que não posso apagá-las nem deixar de lado,
잊지못하나봐
 Ijji mothanabwa
Creio que não posso esquecê-las.

오랜만에 둘러본 거리들
Oraenmane dulleobon georideul
Olho ao redor das ruas depois de um tempo,
이길을 지날때면 좋아했던 기억이 자꾸 떠올라서
Igireul jinalttaemyeon johahaetdeon gieogi jakku tteooraseo
E passeando por estas ruas, boas lembranças sempre vem a mente
발길을 멈춘다
Balgireul meomchunda  
E então interrompo os passos.

한참 지나서 나 지금여기 왔어
Hancham jinaseo na jigeum yeogi wasseo
Depois de um longo tempo, eu vim aqui agora
그때가 그리워서
Geuttaega geuriwoseo
Porque sinto saudade desse tempo.
모른체 살아도 생각나더라
Moreunche sarado saenggag nadeora
Embora eu tente viver indiferente, eu sempre penso.
그런 너라서 자꾸 눈에 밟혀서 함께 보낸 시간들
Geureon neoraseo jakku nune balbhyeoseo hamkke bonaen sigandeul
É assim que estou. Sempre surgem em meu olhos
os momentos que passamos juntos.
추억들도 별처럼 쏟아지는데
Chueogdeuldo byeol cheoreom ssodajineunde
As lembranças caem como estrelas.
넌 어떠니
Neon eottoni?
E você, como está?

행복해만 보이는 사람들
Haengboghaeman boineun saramdeul
As pessoas ao redor aparentam só felicidade
나만 혼자 외로이 남은 것만같아서
Naman honja oeroi nameun geotman gataseo
Parece que sou a única que está na solidão
아닌 척해봐도, 니생각이난다
Anin cheoghaebwado, ni saenggaginanda
Eu tento negar, mas continuo pensando em você.

한참 지나서 나 지금여기 왔어
Hancham jinaseo na jigeum yeogi wasseo
Depois de um longo tempo, eu vim aqui agora
그때가 그리워서
Geuttaega geuriwoseo
Porque eu sinto saudade desse tempo
모른체 살아도 생각나더라
Moreunche sarado saenggag nadeora
Embora eu tente viver indiferente, eu sempre penso.
그런 너라서 자꾸 눈에 밟혀서 함께 보낸 시간들
Geureon neoraseo jakku nune balbhyeoseo hamkke bonaen sigandeul
É assim que estou. Sempre surgem em meu olhos
os momentos que passamos juntos
추억들도 별처럼 쏟아지는데, 눈물이나
Chueogdeuldo byeol cheoreom ssodajineunde, nunmurina
As lembranças caem como estrelas, me fazendo chorar.

여기서널 기다리면 볼수있을까
Yeogiseonal gidarimyeon bolsuisseulkka?
Se eu esperar aqui, eu poderei ver você?
그땐말해줄수있을까 이런 내 마음을
Geuttaen malhae julsu isseulkka ireon nae ma-eum-eul?
E assim eu serei capaz de confessar este meu sentimento?

보고 싶어서 더보고 싶어져서
Bogo sipeoseo deo bogo sipeojyeoseo
Quero te ver, sinto muito a sua falta.

그런 나라서 난 너밖에 몰라서
Geureon naraseo nan neo bakke mollaseo
É assim que estou, eu só conheço você.
너 없이 살다보니 모든게 후회로 가득하더라
Neo eobsi saldaboni bodeunge huhoero gateughadeora
Viver sem você me enche de tristeza em tudo.
니가 없어서 허전한게 더 많아서
Niga eobseoseo heojeon hanke deo manhaseo
Pois sem você aqui, tudo se torna um vazio.
오늘도 발걸음은 이 자리가 그리워 가지못하고, 불러본다
Oneundo balgeoreumeun i jariga geuriwo gaji mothago, bulleo bonda
Hoje, mais uma vez, com saudade deste lugar
fico parada, chamando o seu nome.


2 de abr. de 2013

Kim Jong Wook - You're mine (넌 내꺼)




어떻게 말해야 할까
Eottoke malhaeya halkka?
Como eu devo dizer a você?
널보면 터질 것 같은 내 맘을
Neol bomyeon teojil geot gateun nae mameul
Quando eu te vejo o meu coração parece que dispara.
하루 종일 매일 매일 네가 떠나질 않아
Haru jongil maeil maeil nega tteonajin anha
É o dia inteiro. Todo dia. Você não some.
잘 때도 밥을 먼어도 누굴 봐도
Nal ttaedo babeul meoneodo nugeul bwado
Quando eu vejo você, mesmo de longe.
온종일 난 네 생각 뿐인걸
onjongil nal ne saengag ppuningeol
Eu fico o dia todo pensando só em você.
이젠 내꺼 하고 싶어
Ijen nae kkeo hago sipeo
E agora eu quero ter você
내 반쪽 내 그대야
Nae banjjog nae geudaeya
Você deve ser a minha outra metade

*
사랑해줘, 손 잡아줘, 나만 봐줘
Saranghaejwo, son jabajwo, naman bwajwo  
Ama-me, segure minha mão, e me veja.
이런 내 맘을 알아줘
Ireon nae mameul arajwo
E conheça este meu coração.
내 머릿속은 언제나 우리 사랑으로 가득해
Nae meorisogeun eonjena uri sarangeuro gadeukhae
Em meus devaneios sempre estamos cheios de amor.
네가 있어 요즘 내가 더 달라져 보여
Nega isseo yojeum naega deo dallajwo bomyeo
Ter você hoje em dia faz eu ver tudo diferente.
사랑에 푹 빠져서
Sarange ppug ppajyeoseo
Estou inteiramente caído de amor.
난 너만 보고 난 너만 보면서
Nan neoman bogo nan neoman bomyeonseo
Só vejo você, só olho para você.
영원토록 stay with you
Yeongwontorog stay with you 
Vou estar com você sempre e sempre.

살며시 눈을 감아도, 눈을 떠도
Salmyeosi nuneul gamado, nuneul tteodo
Suavemente fecho e abro os meus olhos
온종일 난 네 생각 뿐인걸
 Onjongil nan ne saenggag ppuningeol
O dia todo você é meu único pensamento.
이젠 널 꼭 안고 싶어
Ijen neol kkog ango sipeo
Agora eu quero exatamente manter
내 반쪽 내 그대야
Nae banjjog nae geudaeya
A minha outra metade que é você.

Repete *


숨겨왔었던 내 맘 모두 열어
Sumkyeowasseotdeon nae mam modu yeoreo
Exponho todo o meu coração que estava escondido.
너에게 모두 안겨 줄 거야
Neo'ege modu angyeo jul geoya
Eu darei ele todo para você.
Love forever
Amor eterno

이젠 나와 함께 해줘
Ijen nawa hamkke haejwo
Agora fique comigo.
이런 내 맘을 받아줘
Ireon nae mameul badajwo
Leve este meu coração.
내 가슴은 늘 언제나 너 하나만 볼테니까
Nae gaseumeul eonkena neo hanaman boltenikka
No meu coração sempre existirá somente você.
니가 있어 이 세상이 더 새로워 보여
Niga isseo sesangi deo saerowo bomyeo
Você me faz ver um mundo mais renovado.
사랑에 푹 빠졌어
Sarange puk ppajwosseo
Inteiramente caído de amor
난 너만 보고 넌 나만 보면서
Nan neoman bogo neon naman bomyeonseo
Só vejo você, só olho para você.
영원토록 사랑해
Yeongwontorog saranghae
Amo você eternamente.


hangul ~ jetlyrics.com

Newer Posts Older Posts Home