28 de mar. de 2021

Solji (EXID) - If it's fate (운명이라면)

Scripting your destiny Ost
몇 걸음 쯤 떨어진 이곳에 서서
너와 나 두 사람 이렇게 바라봐
작은 점처럼 어떤 우연들이 모여
서로 원하게 된 거야

Parados neste lugar, a poucos passos de distância.
Você e eu, duas pessoas se olhando assim.
Enquanto juntamos alguns pontos em comuns,
um querer mútuo surge.


나 알았더라면 지친 내 맘 달래줄 한 사람 오직 너뿐이라는 걸
Se eu soubesse que a única pessoa que curaria o meu coração cansado seria só você,
조금 더 다정히 따스히 너를 먼저 서둘러 가까이 너를 안았을 텐데
eu teria me aproximado primeiro e te abraçado gentilmente e com ternura.

먼 길을 돌아 여기
작게 구겨진 마음
펼쳐서 다시 널 새겨 넣을게
늦어도 멀어도
우리 다시 운명이라면

Estou aqui, voltando de um longo caminho.
O coração que amassei bem pequenino,
eu irei desamassá-lo para regravar você nele.
Mesmo distantes, separados,
se estivermos destinados, acontecerá outra vez.


두 갈래로 이어진 길가에 서서
나란히 걷는 널 이렇게 바라봐
같은 달 아래 같은 바람이 불어와
멀게만 느꼈었는데

Sobre uma estrada, em caminhos diferentes,
Eu olho para você que caminha ao meu lado.
Estávamos sob a mesma lua, com o mesmo vento a soprar,
mas eu sentia a distâcia.


나 알았더라면 텅 빈 하루 채워줄 한 사람 오직 너뿐이라는 걸
Se eu soubesse que a única pessoa a preencher o meu vazio seria só você,
소리쳐 귓가에 닿도록 네게 크게 부르고 사랑을 네게 말했을 텐데
Eu falaria a você sobre o meu amor, eu gritaria para que chegasse ao seu ouvido.

먼 길을 돌아 여기
옅게 바래진 마음
펼쳐서 다시 널 새겨 넣을게
늦어도 멀어도
우리 다시 운명이라면

Estou aqui, voltando de um longo caminho.
O coração que estava levemente desbotado,
eu irei abri-lo e regravar você nele.
Mesmo distantes, separados,
se estivermos destinados, acontecerá outra vez.


내가 가는 이 길, 네가 걷는 그 길
결국 끝에서 만날 운명이라면

Este caminho por onde vou; Esse caminho por onde você vai,
Se for o destino, nos encontraremos no final dele.


우리 머뭇대다 놓친 맘
포개어 여기 겁내지 않을게
아팠던 시간은 내려 두고 이제
맞닿은 이곳에 서서 다시 운명이라면

Estamos hesitantes. Nossos corações perdidos
se encontram aqui. Não teremos medo.
Os momentos dolorosos são deixados de lado agora.
Se formos destinados, neste lugar acontecerá outra vez.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home