6 de jun. de 2021

Jeong Sewoon - Door

My roommate is a gumiho Ost

오늘 밤도 네 생각이
나 잠이 오질 않아 Oh every night.
너에게 난 어떤 의미일까.
그게 궁금해 난. Please tell me now.

Penso em você nesta noite também.
Toda noite eu fico sem conseguir dormir.
O que eu significo para você?
Estou curioso. Diga-me agora, por favor.


나도 모르게 맘이 깊어지는 걸
너에게 스며들어 가
기다린 만큼 더 짙어질 거야.
저 달에게 물어봐

Eu sequer percebi o sentimento aprofundar.
Sinto-me envolvido por você.
Fica mais forte na medida em que eu te espero.
Então indago para a lua.


Tell me now How you do it.
나의 밤은 너로 가득해
Stare me now. I wanna be your moon.
아직 서툴고 모자라단 걸 잘 알아.
그래도 나 손을 내밀어 볼게.
저 달은 너에게 가는 문일 거야

Diga-me agora como você faz isso?
Como minhas noites são preenchidas com você?
Olhe para mim agora. Quero ser sua lua.
Ainda sou desajeitado e me faltam coisas, eu sei bem disso.
Mesmo assim eu vou estender as minhas mãos.
A lua será a porta que me levará para você.


YOUR MOON, YOUR STARS, YOU
I wanna be your star
YOUR MOON, YOUR STARS, YOU

Sua lua, suas estrelas, você.
Quero ser sua estrela.
Sua lua, suas estrelas, você.


오늘 하루는 어땠는지, 궁금해 난 매일.
Oh starry night
너의 웃음을 지켜주고 싶어, 허락해줄래.

Todo dia me pergunto sobre como foi o seu dia.
Oh, noite estrelada.
Quero proteger o seu sorriso. Você deixa?

네 생각에 밤은 더 깊어지는걸
너에게 스며들어 가
기다린 만큼 더 짙어질 거야
저 달에게 물어봐

Penso em você na noite mais profunda.
Sinto-me envolvido por você.
Fica mais forte na medida em que eu te espero.
Então indago para a lua.


Tell me now how you do it,
나의 밤은 너로 가득해
Stare me now. I wanna be your moon
아직 서툴고 모자라단 걸 잘 알아
그래도 나 손을 내밀어 볼게
저 달은 너에게 가는 문일 거야

Diga-me agora como você faz isso?
Como minhas noites são preenchidas com você?
Olhe para mim agora. Quero ser sua lua.
Ainda sou desajeitado e me faltam coisas, eu sei bem disso.
Mesmo assim eu vou estender as minhas mãos.
A lua será a porta que me levará para você.


모두 사라지고 너만 남는 기적
Moon 뒤에 너 있는 것 같아
이제는 너에게 나 말할게

É um milagre tudo desaparecer e só você permanecer.
Acho que você está atrás da lua.
Agora eu vou dizer para você.


매일 널 생각했어
내 세상을 너로 채웠어
조금만 기다려줄래
많이 서툴고 부족한 게 많지만
이런 나라도 혹시 괜찮다면,
매일 내가 너의 밤을 밝혀줄게

Eu que pensei em você todos os dias,
Eu que preenchi o meu mundo com você,
Você pode me esperar só um pouquinho?
Sou muito desajeitado, falta-me muita coisa, mas
se eu ser assim estiver tudo bem para você,
eu irei iluminar as suas noites, todos os dias.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home