커튼을 걷어내고 종일 창밖을 바라봐
혹시 나를 떠나버린 네가 돌아올까 봐
Abro as cortinas e fico olhando para fora da janela,
pois quem sabe você, que me deixou, volte para mim.
물속에 빠진 것처럼 가라앉는 것 같아
널 지워내려 발버둥 칠수록 더욱더
Sinto como se eu estivesse afundando, desaparecendo na água,
na medida que tento te esquecer.
이제 와 널 그리워해 봤자 아무 소용없다는 걸 알지만
많은 걸 해주지 못해
잘해주지 못한 게 자꾸 생각나
É inútil sentir a sua falta agora, eu sei disso,
mas é que eu não fiz muita coisa por você,
não tratei você bem. E eu penso constantemente nisso.
When I... When I was with you
내 곁에 있는 너를 너무 당연히 생각했나 봐
I’m sorry ma baby yeah
Quando eu...quando eu estava com você,
Creio que eu via como previsível a sua presença ao meu lado.
Então, me desculpe, meu bem.
When I... When I was with you
날 떠나려는 너의 손을 한번 더 잡았더라면
I’m sorry ma baby yeah
이렇게까지 후회하진 않았을 텐데
Quando eu...quando eu estava com você
Se eu tivesse segurado mais uma vez as suas mãos que me deixavam...
(Me desculpe, meu bem)
Eu não estaria lamentando até hoje.
그렇게 좋다고 말했던 너에게서 나던 향기도
사실 이젠 더 이상 생각이 안 나
따뜻한 내 품이 좋다며 시도 때도 없이 내게 안기던
그 느낌 이제는 꿈만 같아
If I die tomorrow, I never regret.
내 왼팔에 새긴 글씨는 그대로인데
지금 후회하는 내 모습 Stupid stupid
다시 돌아갈 수 있다면, I’m up for anything
Para você a quem eu dizia que amava, até o seu cheiro
eu já nem lembro mais, na verdade.
Você me abraçando enquanto dizia que gostava dos meus braços quentes
Esta sensação agora é como um sonho para mim.
Se eu morresse amanhã, eu não lamentaria
Das letras tatuadas em meu braço esquerdo,
mas hoje arrependo-me. Tolo tolo
Se eu pudesse voltar, eu faria qualquer coisa.
이제 와 널 그리워해 봤자 아무 소용없다는 걸 알지만
많은 걸 해주지 못해
잘해주지 못한 게 자꾸 생각나
É inútil sentir a sua falta agora, eu sei disso,
mas é que eu não fiz muita coisa por você,
não tratei você bem. E eu penso constantemente nisso
When I... When I was with you
내 곁에 있는 너를 너무 당연히 생각했나 봐
I’m sorry ma baby yeah
Quando eu...quando eu estava com você,
Creio que eu via como previsível a sua presença ao meu lado.
Então, me desculpe, meu bem.
When I... When I was with you
날 떠나려는 너의 손을
한 번 더 잡았더라면
I’m sorry ma baby yeah
이렇게까지 후회하진 않았을 텐데
Quando eu...quando eu estava com você
Se eu tivesse segurado mais uma vez as suas mãos que me deixavam...
(Me desculpe, meu bem)
Eu não estaria lamentando até hoje
When I... When I was with you (4x)
Quando eu...quando eu estava com você...
허공에 불러보는 네 이름
얼마나 더 크게 불러야 네가 들을까
Hear me hear me hear me
Can you hear me?
Chamo seu nome ao vento,
mas quanto mais tenho que gritar para que você ouça?
Me ouça, me ouça.
Você pode me ouvir?
When I... When I was with you
내 곁에 있는 너를 너무 당연히 생각했나 봐
I’m sorry ma baby yeah
Quando eu...quando eu estava com você,
Creio que eu via como previsível a sua presença ao meu lado.
Então, me desculpe, meu bem.
When I... When I was with you
날 떠나려는 너의 손을
한 번 더 잡았더라면
I’m sorry ma baby yeah
이렇게까지 후회하진 않았을 텐데
Quando eu...quando eu estava com você
Se eu tivesse segurado mais uma vez as suas mãos que me deixavam...
(Me desculpe, meu bem)
Eu não estaria lamentando até hoje
Nenhum comentário:
Postar um comentário