막 잠에서 깬 꽃잎들
비가 오고 갠 하늘
비가 오고 갠 하늘
너와 걷곤 했던 봄바람
모든 게 돌아왔지만
Pétalas despertando do seu sono.
Céu claro e chuva caindo.
Vento da primavera de quando eu caminhava com você.
Tudo isso voltou.
모든 게 돌아왔지만
Pétalas despertando do seu sono.
Céu claro e chuva caindo.
Vento da primavera de quando eu caminhava com você.
Tudo isso voltou.
따스한 계절이 와도
시린 기억 한 켠이
시린 기억 한 켠이
세상 모든 게 변해도
너 없이 나는 여전히
A estação quente chegou, mas
as lembranças frias permanecem.
Tudo no mundo mudou, mas
eu ainda estou sem você.
너 없이 나는 여전히
A estação quente chegou, mas
as lembranças frias permanecem.
Tudo no mundo mudou, mas
eu ainda estou sem você.
I'm still standing still standing still standing
나의 봄은 아직인가 봐
Still standing I'm still standing still standing
아직 네가 그리운가 봐
Ooh Ooh Umm Ooh Ooh
Eu ainda estou aqui, estou aqui.
Acho que ainda é a minha primavera.
Ainda estou aqui.
Acho que ainda sinto sua falta.
Ooh Ooh
Eu ainda estou aqui, estou aqui.
Acho que ainda é a minha primavera.
Ainda estou aqui.
Acho que ainda sinto sua falta.
Ooh Ooh
창밖의 하늘은 밝지만
방 안의 나는 그림자 같아
방 안의 나는 그림자 같아
깊이 숨을 뱉어보지만
네 생각에 무거운 맘
O céu brilha do lado de fora da janela,
mas eu pareço uma sombra na sala.
Embora soltando profundos suspiros,
há sentimentos pesados em meus pensamentos.
네 생각에 무거운 맘
O céu brilha do lado de fora da janela,
mas eu pareço uma sombra na sala.
Embora soltando profundos suspiros,
há sentimentos pesados em meus pensamentos.
거리에는 온통 Love songs
다 너로만 들리고
온 세상이 녹아도
온 세상이 녹아도
나는 얼어붙은 그대로
Nas canções de amor pelas ruas,
tudo que escuto remete somente a você.
Nas canções de amor pelas ruas,
tudo que escuto remete somente a você.
Mesmo o mundo inteiro derretendo,
eu continuo congelado.
eu continuo congelado.
I'm still standing still standing still standing
아직 난 겨울인가 봐
Still standing still standing still standing
네가 참 그리운가 봐
Ooh Ooh still standing Ooh Ooh still standing
Eu ainda estou aqui, estou aqui.
Acho que ainda é inverno.
Eu ainda estou aqui.
Deve ser saudades de você.
Ooh Ooh
Eu ainda estou aqui, estou aqui.
Acho que ainda é inverno.
Eu ainda estou aqui.
Deve ser saudades de você.
Ooh Ooh
거리마다 꽃이 가득 피어도
우리의 봄은 시작되지 않는 걸
우리의 봄은 시작되지 않는 걸
손 틈새로 봄바람이 날려도
우리 사랑은 돌아오지 않는 걸
Mesmo com todas as ruas cheias de flores,
a nossa primavera não começa.
Mesmo com a brisa da primavera soprando em nossas mãos,
o nosso amor não volta.
우리 사랑은 돌아오지 않는 걸
Mesmo com todas as ruas cheias de flores,
a nossa primavera não começa.
Mesmo com a brisa da primavera soprando em nossas mãos,
o nosso amor não volta.
Still standing still standing still standing
널 기다리나 봐
널 기다리나 봐
Still standing still standing still standing
내겐 봄은 너니까
Eu ainda estou aqui, estou aqui.
Devo esperar por você?
Eu ainda estou aqui, estou aqui
porque você é a primavera para mim.
내겐 봄은 너니까
Eu ainda estou aqui, estou aqui.
Devo esperar por você?
Eu ainda estou aqui, estou aqui
porque você é a primavera para mim.
Letra: 민연재
Composição: Bram Inscore, Andrew Michael Briol, Chelcee Grimes
Arranjo: Bram Inscore
Nenhum comentário:
Postar um comentário