함께했던 날들이 나만 좋았나 봐
Acho que te amei mais profundamente do que pensei.
Acho que fui o único que gostou dos dias em que estivemos juntos.
꿈에서도 본 적 없는 우리 이별이
화살처럼 파고드는 마지막 말이
내가 사랑한 네가 다른 사람 같아
O nosso término nunca visto até mesmo em meus sonhos;
Suas últimas palavras perfurantes como uma flecha;
Parece até uma pessoa diferente daquela que eu amei.
너 말고 누굴 사랑한다는 게 말이 안 돼
더 이상 너를 안을 수 없단 게 말이 안 돼
날 떠난다는 게, 모두 없던 일이 되는 게 전부 말도 안 돼
Não faz sentido amar um outro alguém que não seja você.
Não faz sentido não poder mais abraçar você.
Não faz sentido você me deixar e tudo ficar como se nada aconteceu.
하루의 반도 못 가서 날 찾게 되기를
추억이 끝없이 번져서 널 괴롭히기를
Espero que você não demore a metade de um dia pra me encontrar.
Espero que as lembranças se espalhem sem fim e que elas te atormentem.
한순간도 나 없이 넌 행복하지 마
죽어도 넌 다른 사람 사랑하지 마
믿었던 네 모든 게 다 거짓말 같아
Que você não seja feliz sem mim uma vez sequer.
Que você não ame outro alguém mesmo se eu morresse.
Parece que tudo de você, em quem acreditei, foi mentira.
너 말고 누굴 사랑한다는 게 말이 안 돼
더 이상 너를 안을 수 없단 게 말이 안 돼
날 떠난다는 게, 모두 없던 일이 되는 게 전부 말도 안 돼
Não faz sentido amar um outro alguém que não seja você.
Não faz sentido não poder mais abraçar você.
Não faz sentido você me deixar e tudo ficar como se nada aconteceu.
몇 번을 다시 태어나도 너야 너야
나 돌이킬 수 없다 해도 너야 너야 너야
Não importa quantas vezes eu renasça, é você você.
Mesmo sem poder voltar atrás, é você você.
내 맘을 다해 널 미워하는 게
널 원망하는 게
미칠 것만 같아
O fato de odiar você com todo meu coração,
O fato de estar ressentido contigo,
parece que têm me enlouquecido.
네 옆에 내가 사라진다는 게 말이 안 돼
널 추억 속에 버려야 하는 게 말이 안 돼
널 사랑했던 게 모두 없던 일이 되는 게
안 돼 말도 안 돼
Não faz sentido desaparecer de perto de você.
Não faz sentido expulsar de mim o que me lembra você.
O fato de ter te amado e tudo ficar como se nada aconteceu...
isso não faz, não faz sentido.
Nenhum comentário:
Postar um comentário