운명이라는 말을 이제서야 느낀 거야
스쳐 지난 순간도 선명히 남았으니까
Agora estou sentindo a palavra destino.
Porque até os momentos que passamos permanecem.
너의 작은 행동들이 사소한 조각이 되어
비로소 널 마주한 건 가장 큰 기적이었어
Suas pequenas ações se tornam pequenos pedaços.
Foi um grande destino a primeira vez em que eu te encontrei.
네가 나의 기적인 것처럼
너를 비추는 내가 돼줄게
네가 더 빛날 수만 있다면
내가 어둠이 돼줄게 너를 위해
É como se você fosse o meu milagre.
Me tornarei a luz que te ilumina.
Se for para você poder brilhar mais,
eu me tornarei a escuridão para você.
나 언제나 너의 곁을
늘 지키고 있을게
나 언제나 너의 밤을
같이 걷고 있을게
Sempre estou ao seu lado,
para protegê-la eternamente.
Sempre serei a sua noite
Assim juntos caminharemos.
밤하늘 끝에 서서 바라보고만 있었어
고마웠던 내 맘을 전하기엔 서툴러서
Fico parado no fim do céu da noite, apenas olhando.
É muito difícil transmitir a minha gratidão.
내가 가장 아픈 날에 내 손을 잡아준 네게
비로소 나 이제서야 이 맘을 전할 수 있어
Nos dias mais dolorosos, você segura a minha mão.
Agora, pela primeira vez, posso transmitir meu sentimento.
네가 나의 기적인 것처럼
너를 비추는 내가 돼줄게
네가 더 빛날 수만 있다면
내가 어둠이 돼줄게 너를 위해
É como se você fosse o meu milagre.
Me tornarei a luz que te ilumina.
Se for para você poder brilhar mais,
eu me tornarei a escuridão para você.
우연히 너를 마주쳤던 그 순간
이미 다짐했던 거야
곁에서 너를 지켜줄게
O momento em que eu coincidentemente te vi
eu já tinha prometido
que iria te proteger ao meu lado.
네가 나의 기적인 것처럼
내가 너의 기적이 돼줄게
아름답게 더 빛날 수 있게
내가 너를 더 비춰줄게
영원토록
É como se você fosse o meu milagre.
Serei o seu milagre,
para que você possa brilhar mais lindamente.
Iluminarei você ainda mais
Para sempre
나 언제나 너의 곁을 늘 지키고 있을게
(나 언제나 너의 곁에)
나 언제나 너의 밤을 같이 걷고 있을게
Eu sempre estarei ao seu lado para te proteger.
(sempre ao seu lado)
Sempre serei a sua noite. Assim juntos caminharemos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário