5 de jul. de 2026

Jung Dae Hyun - Spring After Spring [B.A.P]

창밖을 열어.숨이 가벼워지면
오래된 냄새가 늘 옅어져 가고

Abro a janela. À medida que meu peito se torna mais leve,
o antigo perfume vai se tornando cada vez mais tênue.


마른 흙이 싫어서.
비가 내리면, 문득 떠올라
행복이 내게 날아오던 날

Eu não gosto da terra seca.
Então quando chove, de repente me recordo
do dia em que a felicidade veio voando até mim.


사랑해 주면 모든 게 잘 자라게 될 거라고 믿었는데
하루하루, 시들어가 널 죽여 버렸어.

Acreditei que tudo cresceria bem se eu lhe dedicasse amor.
Mas, dia após dia, você foi murchando, e eu acabei lhe tirando a vida.


그 사랑을 사랑한 날 사랑했네
이기적이야 몰랐어.미안해
몇 번의 봄을 보내야 잊을 수 있을까
하얀 나비 너를 닮았네

Eu amei o tempo em que vivi aquele amor.
Mas fui egoísta e não percebi. Perdoe-me.
Quantas primaveras preciso atravessar para poder te esquecer?
Aquela borboleta branca me lembra você.


적당한 무관심이 너에게는 필요했었지
넘치게 마음 주면 꽃피울 거라 생각했는데
노랗게 물들어버린 시간을 되돌리기엔 늦어버렸어

Um certo grau de indiferença era o que você precisava.
Achei que se eu te desse um transbordante sentimento, você desabrocharia.
É tarde demais para reverter o tempo que já amarelou.

사랑해 주면 모든 게 잘 자라게 될 거라고 믿었는데
하루하루, 시들어가 널 죽여 버렸어
그때로 돌아가 꽃피운 널 볼 수 있다면, 나 다시는 사랑하지 않을래

Acreditei que tudo cresceria bem se eu lhe dedicasse amor.
Mas, dia após dia, você foi murchando, e eu acabei lhe tirando a vida.
Se o tempo voltasse e eu pudesse ver você florescer, eu nunca mais amaria.


그 사랑을 사랑한 날 사랑했네
이기적이야 몰랐어.미안해
몇 번의 봄을 보내야 잊을 수 있을까
하얀 나비 너를 닮았네

Eu amei o tempo em que vivi aquele amor.
Mas fui egoísta e não percebi. Perdoe-me.
Quantas primaveras preciso atravessar para poder te esquecer?
Aquela borboleta branca me lembra você.


그 사람을 사랑한 날 사랑했네
바보처럼 사랑해서 미안해
몇 번의 봄을 보내야 다시 볼 수 있을까
하얀 나비 너를 닮았네

Eu amei o tempo em que vivi aquele amor.
Me desculpe por eu te amar como um bobo.
Quantas primaveras preciso atravessar para poder te esquecer?
Aquela borboleta branca lembra você.


(Oh-oh) 바람처럼 떠나
(Oh-oh) 날아가도 괜찮아
(Oh-oh) 그대는 어디에 가도
누군가의 행복일 거라

Vá embora como o vento.
Voe para longe, não tem problema.
Aonde quer que você vá,
seja a felicidade de alguém.

(Oh-oh-oh) 그게 내 첫 사랑이었다
Esse foi o meu primeiro amor.

Nenhum comentário:

Postar um comentário