29 de jun. de 2012

Rainie Yang - Anonymous friend (匿名 的朋友)

Hi, my sweetheart Ost 
獨 送 昏暗 莫離 的風
Du song hūn'àn mo li de fēng
A solidão enviou um vento melancólico
回憶裡 被 愛 那股 激動 
huiyi li bei ai na gǔ jīdong
E me fez recordar um excitante amor.
天色 好 紅 溫柔 好 濃
Tiānse hǎo hong, wēnrou hǎo nong
O céu está bem vermelho, 
o clima está bem quente .
在 胸口 浮現 你 的 面容
Zai xiōngkǒu fuxian ni de mianrong
E a sua imagem surge do meu coração.

一起 活 在 這 城市 迷宮
Yīqǐ huo zai zhe chengshì migōng
Estamos vivendo numa cidade com labirintos
提起你名字 心 還 跳動
Tiqi ni mingzi xīn hai tiaodong
Eu chamo o seu nome e o coração ainda dispara.
卻沒重逢 只留下碰
Que mei chongféng. Zhǐ liu xia peng
E ainda não nos reencontramos.
Restou apenas o toque.
卻又 不敢碰的那種激動
Que you bù gǎn peng di na zhǒng jīdong
Que não me atrevo a tocar com sentimento.

也許 我們 當時 年紀 真的太小
Yěxǔ women dāngshi nianji zhēn de tai xiǎo
Talvez porque éramos realmente muito jovens.
從那 懵懵懂懂 走 進 各自 天空
Cong na měngměng dǒng dǒng zǒu jin gèzi tiānkōng
E devido a nossa inexperiência,
cada um entrou em seu céu particular.
該 怎麼 說 讓 彼此 選擇
(Gāi zěnme shuō rang bici xuǎnze
Nós deixamos um ao outro 
escolher sobre o que dizer
但 思念 還 轉動
Dàn sīniàn hái zhuǎndòng
Embora os desejos ainda retornem

*
不能 握 的 手
Buneng wo de shǒu.
Eu não posso mais segurar estas mãos.
從此 匿名 的朋友
 Congci niming de pengyǒu
A partir de agora é um amigo oculto.
其實 我 的執著 依然 執著
Qishi wo de zhizhuo yīran zhizhuo
É verdade que o meu afeto ainda persiste.
與 你 無關 淚 自行 吸收
Yǔ ni wuguān lei zixing xīshōu
Você não tem culpa destas
 lágrimas que eu engulo.

不能握的手 
Buneng wò de shǒu
Mãos que não posso mais segurar.
卻比親人更親厚
Que bǐ qīnren geng qīn hou
Mãos que eram mais íntima do que a família.
當 所有 如果 都 沒有 如果
Dāng suǒyǒu rúguǒ...Dōu méiyǒu rúguǒ
Deveriam existir todos ‘e se’...
mas esses ‘e se’ não existem.
只有 失去 的 溫柔 最 溫柔
Zhǐyǒu shīqu de wēnrou zui wēnrou
Eu perdi o único calor que eu tinha, 
o afeto mais caloroso.
~~~~

當又一次美夢落空
Dāng you yici měimèng luokōng
Quando um outro sonho lindo cai no vazio
回憶裏被愛 那股激動
huíyì lǐ bèi ài nà gǔ jīdòng
Eu recordo um excitante amor
天色 好 紅 溫柔 好 濃
Tiānse hǎo hong, wēnrou hǎo nong
O céu está bem vermelho.
O clima está bem quente.
在 胸口 浮現 你 的 面容
Zai xiōngkǒu fúxian nǐ de mianrong
E a sua imagem surge do meu coração.

也許 我們 當時 年紀 真的太小
Yěxǔ women dāngshi nianji zhēn de tai xiǎo
Talvez porque éramos realmente muito jovens.
從那 懵懵懂懂 走 進 各自 天空
Cong na měngměng dǒng dǒng zǒu jin gèzi tiānkōng
E devido a nossa inexperiência,
cada um entrou em seu céu particular.
那是甚麼 讓彼此選擇
Na shi shenme rang bǐcǐ xuǎnze
Nós deixamos cada um decidir sobre o que fazer.
又不僅是尊重
You bujǐn shi zūnzhong
Não é apenas um sinal de respeito.

Repete *

不能 握 的 手
Buneng wo de shǒu.
Mãos que não posso mais segurar.
從此 匿名 的朋友
Congcǐ niming de pengyǒu
A partir de agora é um amigo oculto.
其實 我 的執著 依然 執著
Qishi wo de zhizhuo yīran zhizhuo
É verdade que o meu afeto ainda persiste.
卻決心和你不再聯絡
Que juexīn he nǐ bu zai lianluo
Eu estava determinada a não ter mais contato com você
不能 握 的手
Bùnéng wò de shǒu
Mãos que não posso mais segurar.
卻 比 愛人 更 長久
Què bǐ àirén gèng chángjiǔ
Isto foi mais do que um longo amor.
當 所有 如果 都 沒有 如果
Dāng suǒyǒu rúguǒ... Dōu méiyǒu rúguǒ
Deveriam existir todos ‘e se’...
mas esses ‘e se’ não existem.
只有失去的擁有 最永久
(Zhǐyǒu shīqù de yǒngyǒu zui yǒngjiǔ
Eu perdi para sempre a única coisa que eu tinha.



 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home