27 de abr. de 2020

1415 - It's strange (이상해 정말)

매일 널 처음 보는 듯 
네 얼굴 볼 때면
항상 맘이 달라
때론 낯선 기분이 
때로는 친한 사인 듯

Todo dia é como se eu te visse pela primeira vez
sempre quando eu vejo o seu rosto.
Meu sentimento muda toda vez.
Ora me sinto estranho.
Ora me sinto familiarizado.

여전히 그대로인데
왜 내겐 네 모습이 다르게만 느껴질까
매번 처음 만난 듯 
내 맘 설레어 와

Ainda é a mesma, mas
Por que, para mim, sinto você tão diferente?
É como se eu te conhecesse pela primeira vez.
Meu coração está a bater forte.

이상해 정말 내가 아는 너인데
매일 나의 가슴에 새롭게 다가와
내 맘 설레게 해

É tão estranho. Eu conheço você, mas
todo dia você entra de um jeito novo em meu coração,
fazendo-o acelerar.

이상해 정말 내 마음이 고장 난 것만 같아
너를 향한 심장이 왜 이런지
바보처럼 종일 자꾸 너를 찾아

É tão estranho. Parece que meu coração quebrou.
Por que ele age assim em sua direção?
Ele busca tolamente por você o dia inteiro.

마치 난 꿈을 꾸는 듯
눈 앞에 무엇도 보이지가 않아
단지 너의 그 미소가 내 맘을 자꾸 뛰게 해

É como se eu estivesse sonhando.
Nada vejo na minha frente.
(Vejo) apenas o seu sorriso que faz meu coração acelerar.

이상해 정말 내가 아는 너인데
매일 나의 가슴에 새롭게 다가와
내 맘 설레게 해

É tão estranho. Eu conheço você, mas
todo dia você entra de um jeito novo em meu coração,
fazendo-o acelerar.

널 향한 사랑이 내 눈 앞을 가린 채
오직 너에게 내 모든 걸 맡기고 있나 봐

Este amor por você cobre a minha visão.
Acho que estou confiando tudo de mim somente em você.

이상해 정말 매일 보는 너인데
어쩜 이렇게 내겐 하루하루 다른지
이해할 수 없어 난

É tão estranho. Vejo você todos os dias, mas
todo dia você fica diferente para mim. Como pode isso?
Não consigo entender.

내 마음이 고장 난 것만 같아
너를 향한 심장이 왜 이런지
바보처럼 종일 자꾸 너를 찾아

Acho que meu coração está quebrado.
Por que ele age assim em sua direção?
Ele busca tolamente por você o dia inteiro.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home