18 de abr. de 2021

TRADE L - SUPERNOVA (Feat. CHANGMO, G.Soul & DUT2)


세상아 See me
Supernova in the dark night
천억 개의 별이 존재한다지만
나의 나의 빛은 달라 Yeah
세상아 See me
Supernova in the dark night
천억 개의 별이 존재한다지만
Oh 나의 빛은 달라
단 한 번만 나를 봐봐

Veja-me, mundo.
Supernova na noite escura.
Existem 100 bilhões de estrelas,
mas a minha luz é diferente.
Veja-me, mundo.
Supernova na noite escura.
Existem 100 bilhões de estrelas,
mas a minha luz é diferente.
Olhe para mim só uma vez.


거릴 걸어 아무것도 안 보이게 말야
무거운 책가방을 매 내 정체는 뭘까 나
넌 돌을 던져 난 그냥 맞는 게 편해
시간은 많이 흘러 버렸고 넘 많은 게 변해

Andando pela rua sem olhar para nada.
Segurando a mochila pesada. Pergunto-me qual a minha identidade.
Você jogando pedras e eu apenas acostumado com isso, nem me importo.
Muito tempo passou. Muita coisa mudou.

난 너무 촉박했지 또래들보다 느린 걸음에
간절하다는 말에 내 맘을 다 담기는 어렵네
I break the wall. 아마도 넌 믿지 못할 얘기들
엄마 형이 다음 주에 얼굴 한번 보재요

Estou impaciente com meu ritmo lento, comparado aos colegas.
É dificil conter todo meu sentimento em palavras desesperadoras.
Quebro a muralha. História que vocês provavelmente sequer acreditarão.
Mãe e irmão me olharão na próxima semana.


친구들과 돈 내고 공연했죠
10명 앞이어도 너무 행복했던
친구 놈은 거짓말이라며 웃네
나도 믿겨지지가 않아 걔를 따라 같이 웃네

Paguei para me apresentar junto com os amigos.
Feliz, mesmo diante de dez pessoas.
Amigos rindo e dizendo que é mentira.
E eu também, sem acreditar, sorrindo junto.


My friends 이제 걱정 안 해도 돼
울며 전화했던 날은 잊어줘
더 큰 꿈을 꿀 게 알잖아요
꿈은 안 들잖아 돈

Meus amigos, vocês não precisam mais se preocupar.
Esqueçam dos dias que eu ligava para vocês e chorava.
Vocês sabem, eu tenho um sonho maior.
Este sonho não custa dinheiro.


세상아 See me
Supernova in the dark night
천억 개의 별이 존재한다지만
나의 나의 빛은 달라 Yeah
세상아 See me
Supernova in the dark night
천억 개의 별이 존재한다지만
Oh 나의 빛은 달라
단 한 번만 나를 봐봐

Veja-me, mundo.
Supernova na noite escura.
Existem 100 bilhões de estrelas,
mas a minha luz é diferente.
Veja-me, mundo.
Supernova na noite escura.
Existem 100 bilhões de estrelas,
mas a minha luz é diferente.
Olhe para mim só uma vez.


가진 자식이라곤 하나 애지중지 키웠던 엄마
평범하게 남들처럼 대학에 가서 돈이나 벌어
집으로 가는 엄마 차 안은 매일이 눈물바다
미안해 엄마. 홍대 공연을 하고 탔던 막차

A mãe que mima o seu único filho.
"Vá para a faculdade assim como todo mundo e ganhe dinheiro".
Todo dia, à caminho de casa, chorando dentro do carro da minha mãe.
Me desculpe, mãe. Me apresentei em Hongdae e peguei o último ônibus.

그때 난 말했지 1년 안에 이름 못 알리면은 관둘게
나를 믿어줘 실망시키지는 않을게
매일 밤 눈치 보며 녹음했던 나의 곡들
엄마 형이 다음 주에 얼굴 한번 보재요

Se eu não conseguir fazer meu nome em um ano, eu desisto.
Confie em mim. Eu não irei te decepcionar.
Todo dia eu gravava minhas músicas na calada da noite.
Mãe e irmão me olharão na próxima semana.


이뤄내기 위해 잃었네
두 팔을 벌려 여기 와있다고 이렇게
날 찍는 카메라만 몇백 대
내 노력에 다 비례한 거라고 명백해요

Perdi muita coisa para chegar aqui.
Cheguei e estou aqui de braços abertos.
Centenas de câmeras me acompanhando.
Tudo isso é proporcional ao meu esforço.


마냥 행복할 줄 알았지
근데 나를 향한 부정적인 눈빛
또 말들이 나를 갉아먹을 때도
나의 태도 절대로 바뀌지 않을 거라고 믿어
나의 빛은 달라

Eu sabia que seria uma alegria.
Mas há olhares negativos em minha direção.
Mesmo quando palavras me mordem,
eu acredito na minha atitude, ela nunca mudará.
Minha luz é diferente.


Shine brighter in the dark nights
Sing louder in the hard times
Shine brighter in the hard times
Sing louder in the hard times

Brilhe mais na noite escura.
Em momentos difíceis, cante mais alto.
Em momentos difíceis, brilhe mais.
Em momentos difíceis, cante mais alto.


세상아 See me
Supernova in the dark night
천억 개의 별이 존재한다지만
나의 나의 빛은 달라 Yeah
세상아 See me
Supernova in the dark night
천억 개의 별이 존재한다지만
Oh 나의 빛은 달라
단 한 번만 나를 봐봐

Veja-me, mundo.
Supernova na noite escura.
Existem 100 bilhões de estrelas,
mas a minha luz é diferente.
Veja-me, mundo.
Supernova na noite escura.
Existem 100 bilhões de estrelas,
mas a minha luz é diferente.
Olhe para mim só uma vez.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home