The K2 Ost
끝이 없을 것 같은 잠들지 않는 숲에서
해맑게 웃고 있는 넌
왠지 나조차도
두렵지 않나 봐
Em uma floresta sem fim e que não dorme,
Você, de um jeito claro, sorri.
De alguma forma, até mesmo de mim
você não tem medo.
깊고 깊은 어둠 속
그 길을 밝혀주는 듯
환하게 웃고 있는 넌
왠지 따사로운 꽃 같아
Em uma profunda escuridão,
é como se você iluminasse o caminho.
Você sorrindo brilhantemente
é igual a uma calorosa flor.
시간이 멈춘 듯
늪에 빠진 것처럼
움직일 수 없어
다가갈 수도 없어
É como se o tempo tivesse parado
Como se eu tivesse caído em um pântano
Não consigo me mexer
Não consigo nem te alcançar
바람이 멈춘 듯
마법에 빠져 버린 듯
향기로운 그 길 끝에서
널 본 것만 같아
É como se o vento tivesse parado
Como se eu tivesse caído em um feitiço
No fim deste perfumado caminho
É como se eu visse você.
Maybe you, it’s you
the flower was you
Talvez seja você.
A flor era você.
상처뿐인 내 삶에
시들지 않는 꽃처럼
여린 너의 그 두 눈에
이젠 길들여진 것 같아
Em minha vida cheia de feridas,
você é como uma flor que não murcha.
Pelo seu tenro olhar,
creio que já estou domado.
시간이 멈춘 듯
늪에 빠진 것처럼
움직일 수 없어
다가갈 수도 없어
É como se o tempo tivesse parado
Como se eu tivesse caído em um pântano
Não consigo me mexer
Não consigo nem te alcançar
바람이 멈춘 듯
마법에 빠져 버린 듯
향기로운 그 길 끝에서
널 본 것만 같아
É como se o vento tivesse parado
Como se eu tivesse caído em um feitiço
No fim deste perfumado caminho
É como se eu visse você.
Maybe you, It’s you
The flower was you
Maybe you, It’s you
The witch was you
Talvez seja você
A flor era você.
Talvez seja você
A feiticeira era você.
언제부터였을까
아이처럼 널 따라
웃고 있는 난
계속 걸어가겠지
아득히 먼 꿈속으로
Quando começou?
Sigo você igual uma criança.
Sorrindo eu estou.
Continuarei a caminhar
neste sonho distante.
사랑에 취한 듯
그 독이 퍼진 것처럼
숨을 쉴 수 없어
달아날 수도 없어
É como se eu estivesse embriagado de amor
É como se um veneno tivesse se espalhado
Não consigo respirar.
Não consigo sequer fugir.
바람이 멈춘 듯
마법에 갇혀 버린 듯
향기로운 그 길 끝에서
널 본 것만 같아
É como se o vento tivesse parado
Como se eu tivesse caído em um feitiço
No fim deste perfumado caminho
É como se eu visse você.
Maybe you, it’s you
The flower was you
Maybe you, it’s you
The witch was you
Talvez seja você
A flor era você.
Talvez seja você
A feiticeira era você.
Nenhum comentário:
Postar um comentário