I am not a robot Ost
너라는 이유 하나가 세상을 눈부시게 해
그토록 캄캄했었던 내 맘에 빛이 돼 준 너
É você o único motivo que faz este mundo brilhar
Você deu luz ao meu coração que vivia escuro
긴 꿈이었다 말할게
널 만나기 전 내 삶은
한 번도 그 누구도 준 적 없는
한 번도 그 누구도 준 적 없는
세상 가장 큰 행복을 만났어
Direi a você este longo sonho.
Antes de te conhecer, em minha vida
ninguém me proporcionou isto uma vez sequer.
Você me fez conhecer a maior felicidade do mundo.
천 번을 해도 부족한 말
만 번을 해도 모자란 그 말
힘껏 부르다 목이 쉬면
나 숨결로 또 던져보는 그 말 to my love
Mesmo dizendo mil vezes, ainda me faltariam palavras.
Mesmo dizendo dez mil de vezes, não seria o suficiente.
Mas eu grito elas até eu ficar rouco.
Estas palavras que digo a plenos pulmões ao meu amor
저 햇살보다 따뜻한 말
이 공기처럼 소중한 말
널 사랑한다고 이제서야
네게 꺼내는 말 I Love You
São palavras mais quentes que o sol
São palavras que valem mais que o ar
Agora direi 'eu te amo'
Direi a você 'eu te amo'.
첫눈에 알아보았어 난 너여야만 한단 걸
미안해 너무 먼 길을 돌아온
조금 늦어진 고백을 용서해
Eu percebi no primeiro olhar que tinha que ser você.
Me desculpe por ter levado tanto tempo.
Me perdoe por esta confissão tardia.
천 번을 해도, 부족한 말
만 번을 해도 모자란 그 말
힘껏 부르다. 목이 쉬면
나 숨결로 또 던져보는 그 말
Mesmo dizendo mil vezes, ainda me faltariam palavras.
Mesmo dizendo dez mil de vezes, não seria o suficiente.
Mas eu grito elas até eu ficar rouco.
Estas palavras que digo a plenos pulmões...
저 햇살보다 따뜻한 말
이 공기처럼 소중한 말
널 사랑한다고 이제서야 네게 꺼내는 말
São palavras mais quentes que o sol
São palavras que valem mais que o ar
Agora direi a você 'eu te amo'
아팠던 시간들이 지나고
다시 이 길 위에서 만난 우리
두 손 가득 깍지 낀 채로
영원히 놓지 않을 거야. 약속해
Depois de tanto tempo sofrido,
Outra vez nos encontramos nesta rua.
As suas mãos que ainda seguro,
eu jamais as soltarei. Eu te prometo.
천 번을 해도 부족한 말
만 번을 해도 모자란 그 말
힘껏 부르다 목이 쉬면
나 숨결로 또 던져보는 그 말
너에겐
아무리 해도 아쉬운 말
나 사랑한다고
널 기다렸다고
Mesmo dizendo mil vezes, ainda me faltariam palavras.
Mesmo dizendo dez mil de vezes, não seria o suficiente.
Mas eu grito elas até eu ficar rouco.
Estas palavras que digo a plenos pulmões
São para você.
Não importa quão simples elas sejam.
Amo você
Espero por você.
시간을 돌릴 수 있다면, 그 때로 돌아간다면
지난날 네가 나로 인해 흘렸던 눈물 모두 지울 텐데
Se eu pudesse voltar o tempo... Se eu voltasse no tempo,
eu enxugaria todas as lágrimas que derramaste por mim no passado.
다신 없을 줄 알았던
아득하기만 했었던 너라는 세상이
나에게 와줘서 너라서 감사해
Eu achava que não ia haver uma outra vez.
Parecia tão distante este mundo que é você.
Obrigado por ser você e por ter vindo para mim.
Nenhum comentário:
Postar um comentário