Where stars land Ost
누군가의 모습에
나의 오늘 하루가 온통 아플 수도 있구나
누군가의 웃음이
내 모든 마음을 행복하게 할 수 있구나
A expressão de uma pessoa
poderia tornar o meu dia de hoje doloroso.
O sorriso de uma pessoa
poderia alegrar o meu coração.
그대가 들고 있던 그 무거운 일마저
나눠질 수 있어 행복해
가슴으로 말하고. 마음으로 들었던
모든 시간이 다 소중해
Até mesmo o fardo que você tem que carregar
eu posso dividir contigo, alegremente.
Falamos francamente. Ouvimos sinceramente.
Todos os nossos momentos são preciosos.
괜찮다고 괜찮다고 말해 주고 싶어
지금 그대로의 그대가 소중한 존재인데
그대 옆에 앉아서 나지막한 소리로
충분하다고 충분하다고
Quero lhe dizer 'tudo bem', 'tudo bem'
Você agindo assim agora, essa sua presença valiosa.
Sentado ao seu lado, com a voz baixa
digo-lhe 'estou satisfeito assim'.
그대를 알아서
가슴을 누르는 그리움이란 걸 느껴
그대를 만나서, 늘어난 눈물도,
내겐 더 없는 행복인 걸 느꼈어
Por conhecer você,
sinto esta saudade apertando o coração.
Por encontrar você, mesmo com mais lágrimas,
sinto uma felicidade que não existia para mim.
따듯하지 않아도
부드럽지 않아도
그댈 안아 주긴 충분해
또 나에게 보여준 그대의 눈의 말이
다시 나의 맘을 움직여
Não precisa ser caloroso.
Não precisa ser suave.
Se estou te abraçando, é o suficiente para mim.
As palavras do seu olhar mostram para mim.
Elas mexem com o meu coração outra vez.
괜찮다고 괜찮다고 말해 주고 싶어
지금 그대로의 그대가
소중한 존재인데
그대 옆에 앉아서 나지막한 소리로
충분하다고 충분하다고
Quero lhe dizer 'tudo bem', 'tudo bem'
Você agindo assim agora,
essa sua presença valiosa...
Sentado ao seu lado, com a voz baixa
digo-lhe 'estou satisfeito assim'.
그대를 알아서
가슴을 누르는 그리움이란 걸 느껴
그대를 만나서, 늘어난 눈물도,
내겐 더 없는 행복인 걸 느꼈어
Por conhecer você,
sinto esta saudade apertando o coração.
Por encontrar você, mesmo com mais lágrimas,
sinto uma felicidade que não existia para mim.
오늘도 그대 날 보며 가슴이 뛰어 준다면
내 모든 날에 위로가 될 거야
Se o seu coração batesse hoje de novo ao me ver,
isso se tornaria um conforto para o meu dia inteiro.
나를 잡아줘서. 나를 안아줘서
또 내일을 생각할 수 있어 너 때문에
É porque você me segura. É porque você me abraça.
Por sua causa eu consigo pensar no amanhã outra vez.
나의 오늘 하루가 온통 아플 수도 있구나
누군가의 웃음이
내 모든 마음을 행복하게 할 수 있구나
A expressão de uma pessoa
poderia tornar o meu dia de hoje doloroso.
O sorriso de uma pessoa
poderia alegrar o meu coração.
그대가 들고 있던 그 무거운 일마저
나눠질 수 있어 행복해
가슴으로 말하고. 마음으로 들었던
모든 시간이 다 소중해
Até mesmo o fardo que você tem que carregar
eu posso dividir contigo, alegremente.
Falamos francamente. Ouvimos sinceramente.
Todos os nossos momentos são preciosos.
괜찮다고 괜찮다고 말해 주고 싶어
지금 그대로의 그대가 소중한 존재인데
그대 옆에 앉아서 나지막한 소리로
충분하다고 충분하다고
Quero lhe dizer 'tudo bem', 'tudo bem'
Você agindo assim agora, essa sua presença valiosa.
Sentado ao seu lado, com a voz baixa
digo-lhe 'estou satisfeito assim'.
그대를 알아서
가슴을 누르는 그리움이란 걸 느껴
그대를 만나서, 늘어난 눈물도,
내겐 더 없는 행복인 걸 느꼈어
Por conhecer você,
sinto esta saudade apertando o coração.
Por encontrar você, mesmo com mais lágrimas,
sinto uma felicidade que não existia para mim.
따듯하지 않아도
부드럽지 않아도
그댈 안아 주긴 충분해
또 나에게 보여준 그대의 눈의 말이
다시 나의 맘을 움직여
Não precisa ser caloroso.
Não precisa ser suave.
Se estou te abraçando, é o suficiente para mim.
As palavras do seu olhar mostram para mim.
Elas mexem com o meu coração outra vez.
괜찮다고 괜찮다고 말해 주고 싶어
지금 그대로의 그대가
소중한 존재인데
그대 옆에 앉아서 나지막한 소리로
충분하다고 충분하다고
Quero lhe dizer 'tudo bem', 'tudo bem'
Você agindo assim agora,
essa sua presença valiosa...
Sentado ao seu lado, com a voz baixa
digo-lhe 'estou satisfeito assim'.
그대를 알아서
가슴을 누르는 그리움이란 걸 느껴
그대를 만나서, 늘어난 눈물도,
내겐 더 없는 행복인 걸 느꼈어
Por conhecer você,
sinto esta saudade apertando o coração.
Por encontrar você, mesmo com mais lágrimas,
sinto uma felicidade que não existia para mim.
오늘도 그대 날 보며 가슴이 뛰어 준다면
내 모든 날에 위로가 될 거야
Se o seu coração batesse hoje de novo ao me ver,
isso se tornaria um conforto para o meu dia inteiro.
나를 잡아줘서. 나를 안아줘서
또 내일을 생각할 수 있어 너 때문에
É porque você me segura. É porque você me abraça.
Por sua causa eu consigo pensar no amanhã outra vez.
Nenhum comentário:
Postar um comentário