6 de nov. de 2019

ONEUS - LIT (가자)

가자! 오늘 달이 좋구나! 가자!
Vamos lá! A lua está linda hoje! Vamos lá!

풍악을 울려 피리를 불어
저 달도 좋은 밤 별빛이 다가와
우리 주위를 가득 비춰
정해진 건 없어
발길이 닿는 대로 마냥 걸어가
달이 좋구나

O sopro que ecoa o som da flauta.
A lua acolá e o brilho da linda noite que surge, 
iluminando tudo ao nosso redor.
Nada está definido.
Andamos até aonde conseguimos.
A lua está perfeita!

전우치 우치 나는 우 도술을 부리지 마구
나비처럼 날아. 벌처럼 쏴
악당을 쓸어 담고 저잣거리에

Igual ao Jeon Woochi com a sua técnica.
Voando igual borboleta. Acertando em cheio como uma abelha.
E assim eliminando os vilões à curta distância.

나를 모르는 사람이 없으니
기분이 좋구나
동에 번쩍, 서에 번쩍
우릴 위한 축제가 벌어지는구나

Não há uma pessoa que não me conheça.
Eu me sinto bem por isso.
Vejo luzes de leste à oeste.
Prepararam uma festa para nós!

늴리리야 옹헤야 (얼쑤 얼쑤)
늴리리야 옹헤야 (얼쑤 얼쑤)
손 높이 흔들어. 더 크게 소리 질러
내일의 내일은 내가 하니까
가자

Nililiya. Oheya. (ôlsu ôlsu)
Nililiya. Oheya. (ôlsu ôlsu)
Balance as mãos. Eleve a sua voz. 
Amanhã farei isso de novo, então...
Vamos lá!

큰 북을 울려, 한 방을 날려
길을 비켜라 우우
저기 나팔소리가 들린다
우 님과 함께 밤새도록 놀아
이거는 트랩, 부비 트랩

Batam os tambores. Faça tudo tremer. 
Deem espaço para nós.
Enquanto ouvimos os sons de flautas acolá,
a gente se diverte à noite inteira.
Isso é uma armadilha.

나팔소리가 들린다 우
가자 우 가자 우 지화자
저기 나팔소리가 들린다 우
가자 우. 오늘 달이 좋구나
저기 나팔소리가 들린다 우
2절 오너라

Estou ouvindo sons de flautas.
Vamos lá. Vamos lá. Vamos!
Ouço sons de flautas acolá.
Vamos lá! A lua está linda hoje.
Ouço sons de flauta acolá.
Verso 2. Vamos lá!

덩기덕 저 북을 쳐서, 더욱 흥을 올려라
어기어차 북소리 맞춰 노를 저어라
바람 따라. 구름 따라. 달빛을 따라
그저 흘러가보자. 오늘 달이 좋구나

Batam os tambores. Façam ressoar por todos os cantos.
Acompanhe e mexa-se ao som do tamborilar.
Siga o vento. Siga as nuvens. Siga a lua.
Vamos deixar fluir. A lua está linda hoje.

가던 길 잠시 멈추고 wait (예끼)
둘셋하면 풀어줄게 땡 (떽)
둥실둥실 난 둠칫 둠칫 두둠칫
몸이 가는 대로 춤을 춰
나를 따라 난 피리 부는 아이
달빛 조명 아래 나는 빛이나
지구는 하나야 원으로 모여라
다같이 외쳐보자. 지구는 하나다

Parem de andar e esperem.
Após contar até três, soltem
os sons das batidas.
Flutuem ao som do rufar dos tambores.

Soltem o corpo e dance.
Sigam-me. Eu sou o flautista.
Eu brilho sob a luz da lua.
Há só um planeta Terra. Façamos um círculo.
E juntos gritemos. O planeta Terra é um só.

늴리리야 옹헤야 (얼쑤 얼쑤)
늴리리야 옹헤야 (얼쑤 얼쑤)
손 높이 흔들어. 더 크게 소리질러
내일의 내일은 내가 하니까
가자

Nililiya. Oheya. (ôlsu ôlsu)
Nililiya. Oheya. (ôlsu ôlsu)
Balancem as mãos. Elevem a voz. 
Amanhã farei isso de novo, então...
Vamos lá!

큰 북을 울려. 한 방을 날려
길을 비켜라
저기 나팔소리가 들린다 우
님과 함께 밤새도록 놀아
이거는 트랩 부비 트랩
나팔소리가 들린다 우

Batam os tambores. Faça tudo tremer. 
Deem espaço para nós.
Enquanto ouvimos os sons das flautas acolá,
a gente se diverte à noite inteira.
Isso é uma armadilha.
Enquanto ouvimos os sons das flautas.

가자 우 가자 우 지화자
저기 나팔소리가 들린다 우
가자 우 오늘 달이 좋구나
저기 나팔소리가 들린다 우

Vamos lá. Vamos lá. Vamos!
Ouço os sons das flautas acolá.
Vamos lá! A lua está linda nesta noite.
Ouço os sons das flautas acolá.

어기어차 우 (얼쑤 얼쑤) 어기어차 우
어기어차 우 (얼쑤 얼쑤) 어기어차 우 (얼쑤)

Hey-oh (ôlsu ôlsu)
Hey-oh (ôlsu ôlsu)

더 커져나가는 불씨 달빛 아래로
강강수월래 하듯이 다 손 어깨 위로
더 커져가는 목소리 모여 여기로
오늘밤 끝장 보자. 가자

A imensa luz da lua desce sobre nós.
Ponha sua mão em meus ombros e façamos um círculo.
Aqui neste lugar, elevemos nossas vozes.
Vamos ver o fim dessa noite. Vamos.

큰 북을 울려. 한 방을 날려
길을 비켜라
저기 나팔소리가 들린다 우
님과 함께 밤새도록 놀아
이거는 트랩 부비 트랩
나팔소리가 들린다 우

Batam os tambores. Faça tudo tremer. 
Deem espaço para nós.
Enquanto ouvimos os sons das flautas acolá,
a gente se diverte à noite inteira.
Isso é uma armadilha.
Enquanto ouvimos os sons das flautas.

가자 우 가자 우 지화자
저기 나팔소리가 들린다 우 가자 우
오늘 달이 좋구나
저기 나팔소리가 들린다 우

Vamos. Vamos. Vamos lá.
Ouço sons de flautas acolá. Vamos.
A noite está perfeita.
Ouço o som de flautas acolá.


Letra: 김도훈 (RBW), 이상호 (RBW), Inner child (MonoTree), RAVN (레이븐)
Composição: 김도훈 (RBW), 이상호 (RBW), Inner child (MonoTree)
Arranjo: 김도훈 (RBW), 이상호 (RBW), 밍키 (RBW)




Dance Practice 




Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home