2 de mar. de 2022

Super Junior - Callin


나 오랫동안 혼자라
사랑하는 법을 몰라
외로움이란 게 뭔지도 몰랐던 거죠

Estive sozinho por muito tempo.
Sem saber o que é amar.
Eu nem sabia o que era solidão.

왜 넌 눈처럼 내게 와 쌓여 갔고
낯선 그리움을 알게 해
내 맘이 조금씩 녹아 버리고 있잖아

Por que você veio até mim e se empilhou igual neve?
Fazendo-me conhecer um desejo desconhecido.
Meu coração, aos poucos, está se derretendo.

차갑던 심장이 얼음 박힌 눈이
천천히 널 보네 눈 깜빡이며 baby

Meu coração frio e meus olhos cobertos de gelo
lentamente olham para você enquanto piscam, baby.

볼에 흘러내린 (내 볼에 흘러내리던)
따스한 눈물의 그 온기 (따스한 눈물의 온기마저)
가만히 만져 입술을 적셔
다 너 때문이란 걸

Escorrem pela bochecha (escorrem em minha bochecha)
lágrimas quentes, e esse calor (o calor das lágrimas quentes)
toca suavemente em meus lábios, molhando-os.
Tudo isso é por sua causa.

I'm just calling you
지금 아님 말할 수 없을 것 같으니까
Never, never, never let you go
너만 너만 사랑할게
당장 네게 달려가
부서질 듯 꽉 안을게
'Cause I know, I know, I know I can't let you go
It's time, it's time, it's time for love

Eu só chamo por você.
Porque acho que não puderei mais falar se não for agora.
Eu nunca, nunca, nunca a deixarei ir.
É só você, só você que amarei.
Corro até você agora mesmo.
Assim poderei te abraçar forte.
Porque eu sei, sei, sei que não consigo te deixar.
É hora, é hora, é hora de amar.

Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. It's time for love
Sim. Sim. Sim. Sim. É hora de amar.

나 오랫동안 혼자라
사랑하는 법을 몰라
계절을 보내듯 마음도 보내곤 했지
슬픔 따윈 익숙한 거라
I always look the other way
이제야 거짓말뿐이었던 날 후회해

Estive sozinho por muito tempo.
Sem saber o que é amar.
Meus sentimentos passavam igual as estações.
Só a tristeza é familiar para mim.
Eu que só olho para o outro lado,
agora eu lamento por ter somente mentido.

사랑을 원했네
너여야만 한다는 걸
맘이 조급해져
무작정 네게 전활 걸어
너무 보고 싶어 기다려줄래
지금 네게 가고 있어, yeah

Eu queria um amor.
Um amor que tinha que ser somente você.
Meu coração está impaciente.
Precipitadamente chamo por você.
Quero muito te ver. Esperará por mim?
Estou indo até você agora. Sim.

I'm just calling you
지금 아님 말할 수 없을 것 같으니까
Never, never, never let you go
너만 너만 사랑할게
당장 네게 달려가
부서질 듯 꽉 안을게
'Cause I know, I know, I know I can't let you go
It's time, it's time, it's time for love

Eu só chamo por você.
Porque acho que não puderei mais falar se não for agora.
Eu nunca, nunca, nunca a deixarei ir.
É só você, só você que amarei.
Corro até você agora mesmo.
Assim poderei te abraçar forte.
Porque eu sei, sei, sei que não consigo te deixar.
É hora, é hora, é hora de amar.

For love, for love. Just calling you
Por amor, por amor. Apenas chamo por você.

한걸음 또 걸음 발자국이 되어
너의 곁에 영원히 함께 걷고 싶어져
행복하고 싶어졌어 너와 나

Dou um outro passo que se transforma em pegadas.
Comecei a querer andar sempre junto a você.
Eu e você começamos a querer ser felizes.

I'm just calling you (Woah)
지금 아님 말할 수 없을 것 같으니까
Never, never, never let you go (No, no)
너만 너만 사랑할게 (Woah)
당장 네게 달려가.
부서질 듯 꽉 안을게
'Cause I know, I know, I know I can't let you go
It's time, it's time, it's time for love

Estou chamando por você.
Porque acho que não puderei mais falar se não for agora.
Eu nunca, nunca, nunca a deixarei ir.
É só você, só você que amarei.
Corro até você agora mesmo.
Assim poderei te abraçar forte.
Porque eu sei, sei, sei que não consigo te deixar.
É hora, é hora, é hora de amar.

Ooh, yeah. Ooh-ooh. I'll never let you go and it's time for love
Sim. Eu jamais deixarei você. É hora de amar.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home