30 de mai. de 2019

Jin (BTS) - Epiphany



참 이상해
É tão estranho.
분명 난 너를 너무 사랑했는데 (사랑했는데)
Eu certamente te amei demais (te amei);
모두 너에게 맞추고 널 위해 살고 싶었는데
Quis me ajustar a você, viver para você;
그럴수록 내 맘속의 폭풍을 감당할 수 없게 돼
Mas quanto mais isso acontece, mais se torna impossível
lidar com essa tempestade em meu coração,
웃고 있는 가면속의 진짜 내 모습을 다 드러내
Revelar inteiramente o meu verdadeiro 'eu' 
por dentro desta máscara sorridente.

I'm the one I should love in this world
빛나는 나를 소중한 내 영혼을 이제야 깨달아 
So I love me
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
I’m the one I should love

Sou eu quem eu deveria amar neste mundo.
Tenho que perceber agora a minh'alma preciosa, o meu eu que brilha.
Então, eu me amo.
Embora imperfeito, esse (amor) é lindo.
Sou eu quem eu deveria amar.

흔들리고 두려워도, 앞으로 걸어가
폭풍 속에 숨겨뒀던 진짜 너와 만나
왜 난 이렇게 소중한 날 숨겨두고 싶었는지
뭐가 그리 두려워 내 진짜 모습을 숨겼는지

Mesmo vacilante e com medo, eu ando para frente.
Me encontro com o seu verdadeiro 'eu' escondido na tempestade.
Por que eu quis esconder o meu lado valioso?
Que medo era esse para esconder o meu verdadeiro eu?

I'm the one I should love in this world
빛나는 나를 소중한 내 영혼을 이제야 깨달아 
So I love me
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
I’m the one I should love

Sou eu quem eu deveria amar neste mundo.
Tenho que perceber agora a minh'alma preciosa, o meu eu que brilha.
Então, eu me amo.
Embora imperfeito, esse (amor) é lindo.
Sou eu quem eu deveria amar.

조금은 뭉툭하고 부족할지 몰라
수줍은 광채 따윈 안 보일지 몰라
하지만 이대로의 내가 곧 나인 걸
지금껏 살아온
내 팔과 다리 심장 영혼을

Talvez eu seja um pouco direto demais, um pouco falho;
Talvez o meu tímido brilho não seja notado;
Mas é dessa forma que eu sou.
O que eu vivi até agora
com meus braços, pernas, coração e alma.


사랑하고 싶어 in this world
빛나는 나를 소중한 내 영혼을 이제야 깨달아 
So I love me
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
I’m the one I should love
I’m the one I should love

Eu quero amar neste mundo.
Tenho que perceber agora a minh'alma preciosa, o meu eu que brilha.
Então, eu me amo.
Embora imperfeito, esse (amor) é lindo.
Sou eu quem eu deveria amar.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home