20 de fev. de 2021

B.A.P - I remember / Voice Mail (pout-pourri)

Momento B.A.P
- O pout-pourri da sofrência -
Amo demais essa apresentação.
{Yongguk - Daehyun - Zelo -Youngjae}

I REMEMBER
다 지옥 같던 우리의 기억이 왜 아직도 머릿속에 남아있는지
난 모르겠어 지난 날 전부 기억할게
날 갖고 놀던 것 덕분에 모든 게 난 다 뒤 바뀌었어
그저 앞에서, 환하게 웃던 예전에 내 모습은 없어
난 그 어떤 사랑이 와도 웃겨 다 구겨진 심장
어떻게든 널 잊어보려 했어

Por que as nossas lembranças infernais ainda permanecem em minha mente?
Eu não sei. Mas lembrarei de todos aqueles dias do passado.
Você brincou comigo e graças a isso eu mudei totalmente.
Não me vejo mais sorrindo como eu costumava sorrir na sua frente.
Poder vir o amor que for, mas meu amassado coração o desdenhará.
Eu lutei para te esquecer de qualquer jeito.


내가 먼저 누구보다 잘나져서
날 보면서 네가 후회하길 바랬어
그래 너 그렇게 무시하던 내 음악도
이젠 서울 거리에 울려 퍼지니까
우리 예전 습관들이 붙잡고
악몽 같던 네 생각에 홀려 빠져들지 매번
그래도 사랑했던 너였기에 절대 잊지 않아
Yes, I Remember

Indo bem, melhor do que ninguém
Bem eu queria que você se arrependesse ao me ver.
Sim, até a minha música que você ignorava,
agora ela ressoa nas ruas de Seul.
Mas nossos velhos hábitos me prendem.
Cair em pensamentos que tem você é como um pesadelo toda vez.
Mesmo assim, jamais me esqueço que eu amei você.
Sim, eu não esqueço.


I Don’t know what you done to me
Just like that
집어치워 난 사랑 따윈 안 해
I Came Back, Yeah
모두 버려 더 이상은 필요 없어 난
이제 너 없이 잠들 수 있어

Eu não sei o que você fez comigo.
Simplesmente assim.
Bobagem! Amar, não mais.
Estou voltando.
Estou jogando tudo fora. Não preciso mais.
Agora eu consigo dormir sem você.


너 없는 Spotlight 빈자리를 비추어
즉 내가 꾸는 꿈의 가치를 믿지 못해
날 버린 이 현실에 내가 미쳐
I’m Hot Stuff 너 같은 애들이
만나달라고 간청할 때 주는 상처는
내 나름대로 악하게 살아가는 법
계속됐던 이별 후에 내게 남은 건
영원할 거란 약속은 결국 없어
그게 날 여기까지 오게 만들었지 매번
네 손으로 직접 놓아버린 날
두번 다시는 쳐다도 보지마
네 생각도 나와 같다고 믿을게
절대 잊지 않아. Yes, I Remember

Estou sem você. Os holofotes iluminam o seu espaço vazio.
Você não conseguiu acreditar no valor dos meus sonhos.
Você me deixou e fiquei louco com esta realidade.
Sou assunto top. Quando pessoas iguais a você
imploram para me ver, eu retribuo com feridas.
Essa é a minha forma de viver esta vida malvada.
O que restou pra mim após vários rompimentos,
é que não há promessa que dure pra sempre.
Isso me fez vir até aqui.
Você que soltou as minhas mãos,
não volte a me procurar.
Acredito que seu pensamento seja igual ao meu.
Jamais me esqueço disso. Sim, eu não esqueço.

눈을 감아도 우릴 비추던 빛이 아직도 그대로 있어
소중했던 시간들 난 깊이 간직하겠어
많은 시간 속 아픔이 와도
영원을 약속 했던 나날들
그 순간만큼 그토록 절대 잊지 않겠어
I Remember

Mesmo fechando os olhos, permanecem as luzes que nos iluminam.
Guardarei profundamente nossos momentos preciosos.
Mesmo que a dor venha após muito tempo,
os dias em que prometemos o 'pra sempre',
serão momentos jamais esquecidos.
Eu jamais esqueço.


VOICE MAIL
흔해빠진 거짓말들 내겐 하지 마
어차피 믿어 본적도 없어
너 없이도 난 잘 사니까
그립다거나 보고 싶단 말은 절대 내게 하지 마
너 여우같아 보이니까. 정 떨어져
이건 너와 나의 마지막
지난날 너에게 속아버린 시간들이
아까워서 머리끝까지 화 나 돌이킬 수 없어
남아버린 흔적들이 날 괴롭히게 남아
사랑이란 말들이 준 상처뿐인 지난 날
덕분에 더럽게도 변해버린 나의 기억들이 깊숙이 남아
너를 지우겠지

Não fale essas mentiras comuns para mim.
Eu nunca acreditei nelas de qualquer forma.
Porque vivo muito bem sem você.
Jamais me diga que quer me ver e que sente saudade.
Você é como uma raposa. Eu vejo isso. Fique longe.
Esse é o nosso último 'nós'.
O tempo que gastei sendo enganado por você no passado,
esse desperdício me deixa com muita raiva e isso é impossível reverter.
Seus resquícios que ficaram me irritam.
As palavras de amor daqueles dias só me deram feridas.
Graças a isso, minhas lembranças se tornaram sujas e ficaram lá no fundo.
Vou apagar você.

후회 따윈 없어, 난 없어. 널 기다릴 거라 생각하지 마
미련 따윈 없어, 난 없어. 너에게 모든 걸 다 줬으니까
되돌릴 순 없어, 넌 없어. 한 톨의 감정도 난 없으니까
눈물 한번 펑펑 흘리고 너를 지워 버려줄게

Não tenho arrependimentos. Não tenho. Não pense que vou esperar por você.
Não tenho lamentos. Não tenho. Porque eu dei todo ele a você.
Você não pode reverter. Não pode. Pois não tenho nem um grão de sentimento.
Derramarei estas lágrimas para apagar você.

이젠 time to say good bye. 걱정 말아. 이것도 마지막이야
더 이상 귀찮게 할일도 없겠지

Agora, é hora de dizer adeus. Não se preocupe. Essa é a última vez.
Não irei mais te incomodar.


아무 말도 없어, 넌 없어. 하고 싶은 말은 딱 하나뿐야
좋은 꿈을 꿨어, 잊었어. 끝이야, bye bye bye bye
되돌릴 순 없어, 넌 없어. 한 톨의 감정도 난 없으니까
받은 선물 다 태워버리고 널 지워 버려줄게
이젠 time to say good bye

Você está calada. Calada. Mas uma coisa eu gostaria de lhe dizer.
Eu esqueci o lindo sonho que tivemos. É o fim. Adeus. Adeus. Adeus.
Você não pode reverter. Não pode. Pois não tenho nem um grão de sentimento.
Queimarei todos os presentes que recebi de você. Apagarei você.
Agora é hora de dizer adeus.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home