Cinderella and the four knights Ost
자꾸 너밖에 안보며
마음이 너만 가리켜
거짓말처럼 떨리는
이 기분 처음이야
Só vejo você
Meu coração só aponta para você
Parece mentira, esse coração vibrando assim
é a primeira vez que eu sinto.
왜 이제야 나타난 거야
기다려왔던 운명 같아
내 전부를 다 걸만큼 너무나 소중해
Por que você foi aparecer agora?
Você é o destino que eu esperei.
A você eu dou tudo de mim. Você é tão preciosa.
I feel your heart heart heart.
하나부터 열까지 다 궁금해
나도 몰래 두 눈을 꼭 감았다 뜨곤 해
Make you feel my love love love
이제 더는 너 혼자가 아니야
내 사랑은 날마다 더 커져가
정말 너 하나밖에 몰라
Sinto seu coração
Quero saber tudo sobre você.
Inconscientemente, num piscar de olhos,
faço você sentir o meu amor.
Você não está mais sozinha.
O meu amor por você cresce mais a cada dia.
Eu realmente só vejo você.
You’re the only one for me
오직 나만을 봐줘
세상 끝에 있어도 달려가
내가 지킬 수 있게
I’m the only one for you
네가 웃는 게 좋아
너처럼 빛날 꿈만 꾸게
더 아낌없이 사랑할 거야
Você é a única para mim.
Por favor, olhe só para mim.
Mesmo que você esteja no fim do mundo, eu correrei
para que eu possa te proteger.
Sou o único para você.
Gosto de você sorrindo.
Assim tenho sonhos brilhantes igual você.
Irei te amar mais e mais.
질투와 사소한 다툼
That’s not a problem
모두 시작은 서툴고 어설퍼도
오히려 난 강해져
사랑은 원래 역설
진심인지 아닌지
재는 건 구속이야
물론 I hate that
As brigas triviais e o ciúme
não são um problema.
Quanto ao começo, embora desajeitado,
eu ficarei mais forte.
O amor no começo é um paradoxo.
Não sabemos se é sincero ou não.
Isso é uma prisão.
E evidentemente, eu odeio isso.
이건 마라톤 조절이 필요해
계속 사랑을 말하면
영혼의 갈증은 자연히 해소돼
You gotta trust me right now
Bye bye bye 슬픔은 Goodbye
이 만남을 소중히 해
네가 나 자신인 것처럼
Essa maratona precisa ser controlada.
Se continuarmos falando de amor,
A sede da alma será saciada.
Você tem que confiar em mim agora.
Adeus tristeza. Adeus.
Esse nosso encontro é valioso.
Como se você fosse parte de mim.
어떻게 이런 마음이
아름다움이 존재하는 걸까
저 하늘의 별을 따옴이
가능하다 해도
네겐 상대 안돼
날아갈까 숨겨진 천사의 날개
E esse sentimento, como pode?
Como pode existir tal beleza?
Quanto as estrelas do céu,
mesmo eu pegando elas,
elas são incomparáveis a você.
Você voará com suas asas de anjo?
I feel your heart heart heart
뒷 모습만 봐도 심장이 뛰어
표정 하나하나에
다 입 맞추고 싶어
Make you feel my love love love
이제 더는 아무 걱정 하지마
너를 위한 일이라면 다 설레
쉽게 놓지 않을 테니까
Sinto seu coração.
Meu coração pula até quando te vejo de costas.
Cada expressão sua
me faz querer beijá-la
e assim fazer você sentir o meu amor.
Você não precisa mais se preocupada com nada.
Se é pelo seu bem, tudo é uma alegria.
Por isso eu não te deixarei facilmente.
You’re the only one for me
오직 나만을 봐줘
세상 끝에 있어도 달려가
내가 지킬 수 있게
I’m the only one for you
네가 웃는 게 좋아
너처럼 빛날 꿈만 꾸게
더 아낌없이 사랑할 거야
Você é a única para mim.
Por favor, olhe só para mim.
Mesmo que você esteja no fim do mundo, eu correrei
para que eu possa te proteger.
Sou o único para você.
Gosto de você sorrindo.
Assim tenho sonhos brilhantes igual você.
Irei te amar mais e mais.
난 너 하나면 돼 너 하나면
클럽 여자 술 다 필요없네
싹 변한 내 모습 잘 봐
다 널 위해 준비했어
내 눈 내 코 내 입술
다 널 위한 것
네 눈 네 코 네 입술도
오직 나만의 것
Para mim, tem que ser você. Se eu tenho você...
eu não preciso de boate, mulheres e álcool.
Veja bem como eu mudei.
Eu preparei tudo para você.
Meus olhos, meu nariz, meus lábios
são todos seus.
Seus olhos, seu nariz e até seus lábios
são só meus.
헝클어진 머리마저 어쩜 그리 아름다워
넌 울 때나 화낼 때마저
너무 예뻐 말을 말어
Now you know
믿기 힘든 행복을 드리리
너와 내가 그릴 이 그림이
눈부신 별이 되어 내리니
You just trust me
Os seus cabelos encaracolados são tão lindos.
Até quando chora ou está chateada
você fica tão linda. É o que lhe digo.
Agora você sabe.
Lhe darei uma felicidade inacreditável.
A imagem que nós dois iremos desenhar
se tornarão estrelas brilhantes, caindo sobre nós.
Basta confiar em mim.
영원히 널 사랑해
Te amarei para sempre.
You’re the only one for me. 이대로 머물러줘
너를 만나기 위해 세상에 태어난 것만 같아
I’m the only one for you
네가 아니면 안 돼
나를 살게할 단 한 사람
언제까지나 사랑할 거야
Você é a única para mim. Por favor, continue comigo.
Parece que eu nasci para te encontrar neste mundo.
Sou o único para você.
Sem você, não dá.
Essa pessoa que me faz viver
Eu sempre irei amá-la.
Nenhum comentário:
Postar um comentário