Verbo + 아/어/여 + 야 하다 (a/eo/yeo + ya hada)
- Usamos essa estrutura quando queremos dizer que precisamos/temos que fazer uma determinada ação;
- Em português, traduzimos como: 'Eu tenho que (sair); Eu preciso (ler);
- Essa estrutura não se restringe apenas a 1ª pessoa no singular, ela pode ser usada na 2º e 3º pessoa, tanto no singular quanto no plural, como: "Você precisa (ir): Ela precisar (ler); Eles precisam (esperar);
- Anexamos essa estrutura no final da frase, logo após o radical do verbo.
:: Regras ::
1 - Se a última vogal do radical do verbo terminar com a vogal "아" ou "오”, acrescente a terminação 아야 하다.2 - Se a última vogal do radical do verbo terminar com uma vogal diferente de "아" ou "오", acrescente a terminação 어 + 야 하다 .
3 - Se a última sílaba (jamu) terminar em "하", acrescente a terminação -여야 하다
:: Níveis de discurso ::
Informal → Verbo + 아/어/여 + 야 해 (a/eo/yeo ya hae)Polido → Verbo + 아/어/여 + 야 해요 (a/eo/yeo ya hae-yo)
Formal → Verbo + 아/어/여 + 야 했습니다 (a/eo/yeo ya hae-sseum-ni-da)
집에 가야 해 (jibe gaya hae)
집에 가야 해요 (jibe gaya haeyo)
집에 가야 했습니다 (jibe gaya haesseumnida)
Eu tenho que ir para casa.
:: Tempo verbal ::
Presente → verbo + 아/어/여 + 야 해요 (a/eo/yeo ya haeyo)
Passado → verbo + 아/어/여 + 야 했어요 (a/eo/yeo ya haesseoyo)
Futuro → verbo + 아/어/여 + 야 될 거예요 (a/eo/yeo ya doel geoyeyo)
Presente → verbo + 아/어/여 + 야 해요 (a/eo/yeo ya haeyo)
Passado → verbo + 아/어/여 + 야 했어요 (a/eo/yeo ya haesseoyo)
Futuro → verbo + 아/어/여 + 야 될 거예요 (a/eo/yeo ya doel geoyeyo)
집에 가야 해요 (jibe gaya hae) = eu tenho que ir para casa.
집에 가야 했어요 (jibe gaya haesseoyo) = eu tive que ir para casa.
집에 가야 될 거예요 (jibe gaya doel geoyeyo) = eu terei que ir para casa.
:: Forma Negativa ::
A forma negativa é formada pela estrutura: -지 말아야 하다.
우리가 빨리 가지 말아야 해 (uriga palli gaji maraya hae)
Não precisamos ir rápido.
:: Frases ::
집에 가야 해요 (jib-e gaya haeyo)Eu tenho que ir para casa.
집 (casa)
에 (partícula de lugar)
가 (do verbo ir 가다)
지금 공부해야 해요 (jigeum gonbuhaeya haeyo)
Tenho que estudar agora.
지금 (agora)
공부해 (do verbo estudar 공부하다)
우리는 빨리 가야 해 (urineun ppalli gaya hae)
Precisamos/temos que ir rápido.
빨리 (rápido)
- Tem o mesmo significado da estrutura 아/어/여 + 야 하다;
- 되다 (dwida) é um verbo é significa “converter/transformar”. Mas nesta situação, ao juntarmos esse verbo com 아/어/여 + 야, criamos a expressão '(eu preciso/tenho que...)'.
:: Exemplos::
가다 (ir) → 가야 돼요 (gaya dwaeyo) = (Eu) tenho que ir.오다 (vir/voltar)→ 와야 돼요 (waya dwaeyo) = (Você) tem que vir.
자다 (dormir) → 자야 돼 (jaya dwae) = (Eu) tenho que dormir.
:: Níveis de discurso ::
Informal → Verbo + 아/어/여 + 야 돼 (a/eo/yeo ya dwae)Polido → Verbo + 아/어/여 + 야 돼요 (a/eo/yeo ya dwae-yo)
Formal → Verbo + 아/어/여 + 야 됩니다 (a/eo/yeo ya dwim-ni-da)
:: Tempo Verbal ::
Presente → verbo + 아/어/여 + 야 돼요 (eu tenho que...)
Passado → verbo + 아/어/여 + 야 되었어요 (eu tinha que...)
Futuro → verbo + 아/어/여 + 야 될 거예요 (eu terei que...)
::Exemplos::
먹어야 돼 (meogeoya dwae)
Você precisa/tem que comer.
이 노래를 들어야 돼 (i nore-reul deulyeoya dwae)
Eu tenho/preciso ouvir esta música.
공부해야 돼요. (gong-bu-hae-ya-dwae-yo)
Você precisa/tem que estudar.
이 노래를 들어야 돼요 (i nore-reul deulyeoya dwaeyo)
Você precisa/tem que ouvir esta música.
나 출근해야 됩니다. (na chul.geun.hae.ya dwim.ni.da)
Eu preciso/tenho que trabalhar.
서둘러야 됩니다. (seo.tu.lleo.ya dwim.ni.da)
Você precisa/tem que se apressar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário