그냥 참아 내 버리면
모두가 좋을 수 있겠지
이렇게 날 놓아버리고
착한 애란 얘길 들어
Se eu apenas me deixasse suportar,
tudo poderia ser melhor?
Deixo-me levar
enquanto ouço as suas boas palavras.
그렇다고 얘길 하며, 나는 고갤 끄덕이며 웃었어
뻔한 좋은 사람으로 사는게 더 괜찮은 거다
날 항상 다그쳐 왔잖아, 날 항상
Mas enquanto você falava, eu acenava com a cabeça e sorria.
É melhor viver como uma pessoa boa e transparente.
Eu sempre trabalhei nisso. Sempre.
어제의 빛난 저 별은 나를 비추고
어두워진 거리에 나를 감아
나를 따라 그려진 회색빛 발자국
선명하게 비춰진 니 모습을
난 놓지 않을게
A estrela que iluminava ontem, ela brilha sobre mim.
É ela que me envolve em ruas escuras.
Pegadas acinzentadas me acompanham.
Mas o seu rosto que tem um brilho intenso
eu não deixarei ir.
Love love yeh
I think I'm still in love with myself
Amo Amo, sim
Acho que ainda me amo.
나를 넣지 않은 결정들 항상 최선이라 속여
내가 포기하는 별들이 곁에서 멀어져 가
Não me incluí nas decisões enquanto estava na melhor.
As estrelas desistiram de mim, elas se afastaram.
그렇게 하나 둘 떨어져, 너를 잃어버린 걸
내가 부족한 거라고 생각하며, 속여왔던 거야
날 항상 다그쳐 왔었어, 날 항상
E então eu me afastei duas vezes. Com isso eu te perdi.
Eu pensava que era falho, eu me enganava.
Eu sempre trabalhei isso . Sempre.
어제의 빛난 저 별은 나를 비추고
어두워진 거리에 나를 감아
나를 따라 그려진 회색빛 발자국
선명하게 비춰진 니 모습을
난 놓지 않을게
A estrela que iluminava ontem, ela brilha sobre mim.
É ela que me envolve em ruas escuras.
Pegadas acinzentadas me acompanham.
Mas o seu rosto que tem um brilho intenso
eu não deixarei ir.
흩어지는 기억들, 나를 감싸줬던 비밀들
모두 차창 밖으로 토해내
다시는 잃지 않을래, 다신 너를
As vastas lembranças, os segredos que me cercavam,
jogo tudo pela janela.
Não perderei outra vez você
어제의 빛난 저 별은 나를 비추고
어두워진 거리에 나를 감아
나를 따라 그려진 회색빛 발자국
선명하게 비춰진 니 모습을
난 놓지 않을게
A estrela que iluminava ontem, ela brilha sobre mim.
É ela que me envolve em ruas escuras.
Pegadas acinzentadas me acompanham.
Mas o seu rosto que tem um brilho intenso
eu não deixarei ir.
Nenhum comentário:
Postar um comentário