The secret life of my secretary Ost
어설픈 농담을 하고
억지로 웃어도 보고
괜히 괜찮은 척 해
아무렇지 않은 듯
Faço piadas bobas
Tento forçar um sorriso.
Finjo que estou bem
Como se nada estivesse errado.
친구들 사이에 숨어 나를 감춰보아도
애를 써봐도 티가 나나 봐
Tento me esconder entre os amigos,
tento ocultar e mesmo assim todo mundo nota.
참 웃기다 내가. 참 별로다 내가
지겨웠던 날들을 자꾸 그리워하는 게
Sou mesmo uma piada. Sou mesmo uma negação.
Sinto falta daqueles dias exaustivos.
미치게 네가 보고 싶다. 미치게 너를 안고 싶다
너를 이 못난 가슴에 몰래 묻고 사는데
오늘은 미치게 네가 보고 싶다
Quero muito te ver. Quero muito te abraçar.
Eu que vivo perguntando por você neste inútil coração,
quero muito te ver hoje.
책상을 옮겨도 보고.미뤘던 청소를 하고
이제 자연스레 널 잊어보려 했는데
Tento mudar a mesa e fazer uma limpeza.
Agora estou tentando me esquecer de você naturalmente.
아무도 없던 때처럼 나를 바꿔보아도
불을 끌 때면 네가 찾아와
Tento mudar para aquele tempo em que não havia ninguém.
Mas sempre quando eu apago a luz, você vem até mim.
참 힘들다 내가. 참 슬프다 내가
사랑했던 날들을 자꾸 모른 척 하는 게
Estou sofrendo muito. Estou muito triste.
Continuo fingindo que não lembro os dias que eu te amei.
미치게 네가 보고 싶다. 미치게 너를 안고 싶다
너를 이 못난 가슴에 몰래 묻고 사는데
오늘은 미치게 네가 보고 싶다
Quero muito te ver. Quero muito te abraçar.
Eu que vivo perguntando por você neste inútil coração,
quero muito te ver hoje.
어쩌면 날 못 잊을 거란 착각에 빠져서 이렇게 너를 기다리고 있는 건지
아님 내가 널 잊을 수 없어 걱정이 돼 잡고 싶은 건지
Fico te esperando porque cai na ilusão de que você não me esquecerá?
Ou te seguro preocupado por não conseguir te esquecer?
미치게 네가 보고 싶다. 미치게 너를 안고 싶다
너를 이 못난 가슴에 몰래 묻고 사는데
오늘은 미치게 네가 보고 싶다
Quero muito te ver. Quero muito te abraçar.
Eu que vivo perguntando por você neste inútil coração,
quero muito te ver hoje.
Nenhum comentário:
Postar um comentário