앞이 캄캄해서
더 나아가기엔 너무 힘들어서
잠시 뒤를 돌아봤을 땐
내게 의지하는 사람들이 생각보다 더 많아서
다시 한걸음 내디뎠지만
Estava muito escuro à minha frente.
Era muito difícil ir além.
Mas quando olhei para trás, por um instante notei que
Muitas pessoas dependiam de mim, bem mais do que eu pensei.
Então, outra vez, eu dei um passo pra frente.
사실 나도 그리 강하진 않아
보이진 않아도 상처투성이야
나약해 보이기 싫어서 눈물을 삼키고
아무렇지 않은 척 살아가는 거야
Na verdade, eu também não sou tão forte assim.
Pode não parecer, mas é doloroso.
Engolirei as lágrimas, pois não quero parecer fraco.
Fingirei como se nada estivesse errado.
나를 사랑하는 당신이
나의 아픔을 마주하면
무너져 내릴까 봐
지켜주는 거야
또 견디어 보는 거야
Você que me ama,
quando você enfrentar a minha dor,
receio que possa desmoronar.
Eu vou te proteger disso.
Tentarei suportar outra vez.
사실 나도 그리 강하진 않아
보이진 않아도 상처투성이야
나약해 보이기 싫어서 눈물을 삼키고
아무렇지 않은 척 살아가는 거야
Na verdade, eu também não sou tão forte assim.
Pode não parecer, mas é doloroso.
Engolirei as lágrimas, pois não quero parecer fraco.
Fingirei como se nada estivesse errado.
나의 간절했던 바람들과
때론 이기적이었던 기도들이
흐르고 흘러 그곳에 닿을 수 있다면
말하지 않아도 알고 있을 텐데
Meus desejos desesperados,
Minhas orações egoístas,
se fluíssem e pudessem alcançar este lugar,
você saberia mesmo sem eu dizer nada.
언젠가는 결국 끝이 나겠지
그 뒤엔 무언가 날 위로해주겠지
많은 걸 잃어서 이 모든 걸 이해할 수 있는
또 다른 내가 나를 맞이하겠지
그보다 나은 내가 기다리겠지
Algum dia, finalmente, acabará.
Depois disso, algo irá me confortar.
Perder tantas coisas é algo que eu consigo entender.
Outra vez um outro 'eu' irá me cumprimentar.
Um 'eu' melhor que tudo isso irá esperar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário