10 de jan. de 2016

Eu preciso... / Não preciso... [Verbo + ㄹ/을 필요가 있다 / 없다]


Eu preciso .... / Eu não preciso .... 
Verbo + ㄹ/을 필요가 있다
Verbo + ㄹ/을 필요가 없다


Quando quiser dizer frases como: Eu preciso (realizar uma ação) ...
Use a estrutura ~ㄹ/을 필요가 있다 após o verbo.

Exemplo:
가다 (gada) = ir

갈 필요가 있어요
(gal piryeoga isseoyo)
Eu preciso ir.


------------------------------ ♥ ---------------------------

Agora, quando quiser dizer o inverso, como: Eu não preciso (realizar uma ação)....
Utilize a estrutura ~ㄹ/을 필요가 없다 após o verbo.

Exemplo:
가다 (gada) = ir

갈  필요가 없어요 
(gal piryeoga opseoyo)
Eu não preciso ir.


-------------------------- ♥ ----------------------

♦ Entendendo a estrutura ♦
~ㄹ/을 필요가 있다/없다

~ㄹ/을 
É usado após o radical do verbo.
- Use ㄹ em verbos onde o radical termina em vogal.
Exemplo:
Fazer = 하다 → 하  → 할
Dormir = 자다  → 자  → 잘
- Use 을 em verbos onde o radical termina em consoante.
Exemplo: 
Comer = 먹다 → 먹 → 먹을

필요
A palavra 필요 significa 'necessidade'. Este substantivo vem do adjetivo 필요하다 (ser necessário). 
Obs: Embora 필요하다 pareça um verbo, ele é considerado adjetivo em coreano. 

가 
Você se lembra da partícula de substantivo ~이/가 e suas regras? Pois bem, essa partícula é acrescentada após o substantivo 필요 (necessidade). 
Obs: Pode-se omitir essa partícula, deixando apenas a palavra 필요.

있다 / 없다
Significa, respectivamente, ter / não ter.


Unindo 필요가 + 있다 / 없다, criamos a expressão : ter/ não ter a necessidade.
E ao acrescentarmos um verbo antes de 필요가 + 있다 / 없다, criamos a expressão: Ter / não ter a necessidade de (realizar uma ação).
Exemplo:
 필요가 있다 
(jal piryeoga itta)
Ter a necessidade de dormir.
 필요가 없다
(jal piryeoga opta)
Não ter a necessidade de dormir.

-------------------- ♥ ---------------------

Uma vez que existem os níveis informal, polido e formal, segue abaixo a tabela com as respectivas terminações do verbo descritivo 있다/없다 .


FRASES
Informal
내가 지금 갈 필요가 있어 / 없어 [presente]
(naega jigeum gal piryeoga isseo / eobseo)
Eu preciso ir agora. / Eu não preciso ir agora.

내가  병원에 갈 필요가 있었어 / 없었어 [passado]
(naega byeongwone gal piryoga isseosseo / eopseosseo)
Eu precisei ir ao hospital. / Eu não precisei ir ao hospital.

내가 내일 갈 필요가 있을 거야 / 없을 거야 [futuro]
(naega naeil gal piryeoga isseul geoya / eopseul geoya)
Eu precisarei ir amanhã. / Eu não precisarei ir amanhã.


Polido
너는 빠르게 먹을 필요가 있어요 / 없어요 [presente]
(neoneun pareuge meogeul piryeoga isseoyo / eopseoyo)
Você precisa comer rápido / Você não precisa comer rápido.

저는 학교에 갈 필요가 있어요 / 없었어요 [passado]
(jeoneun hakkyeo-e piryeoga isseoyo / opseosseoyo)
Eu precisei ir à escola / Eu não precisei ir à escola.

우리 선물 살 필요가 있을 거예요 / 없을 거예요 [futuro]
(uri seonmureul sal piryeoga isseul geoyeyo / eobseul geoyeyo)
Nós precisaremos comprar um presente.
Nós não precisaremos comprar um presente.

Formal 
너는 빠르게 먹을 필요가 있습니다 / 없습니다 [presente]
(neoneun pareuge meogeul piryeoga isseumnida / eopsseumnida)
Você precisa comer rápido / Você não precisa comer rápido.

저는 학교에 갈 필요가 있었습니다 / 없었습니다 [passado]
(jeoneun hakkyeo-e piryeoga isseosseumnida / opseosseumnida)
Eu precisei ir à escola / Eu não precisei ir à escola.

저는 내일 갈 필요가 있을 겁니다 / 없을 겁니다 [futuro]
(naega naeil gal piryeoga isseul geomnida / eopseul geomnida)
Eu precisarei ir amanhã. / Eu não precisarei ir amanhã.


Fonte:
howtostudykorean.com

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home