29 de set. de 2012

Seo Yeon ft. Blue Marble - Love is You

Me too, flower OST
 

This is song about you, my sweety. My love is you (you)
Love is you, Love is you, Love is you, Love is you
Esta é uma musica sobre você, minha querida. O meu amor é você.
O amor é você. (3x)

너와 눈이 마주칠 때 난 숨이 멎을 것 같애
Neowa nuni majuchil ttae, nan sumi meojeul geot gatae
Parece que perco o ar quando encontro o seu olhar.
You know 이런 내 맘 아니. I wanna love you baby
You known ireon nae mam ani? I wanna love you, baby
Você sabe que me sinto assim? Eu quero te amar, baby.
내 이름을 불러줄 때 난 모든 게 꿈만 같애 love
Nae ireumeul bulleo jul ttae, nan modeunge ttumman gatae, love
Quando você chama o meu nome, tudo parece um sonho, amor.
사랑에 빠졌나봐 I’m in love oh baby
Sarange ppajyeonnabwa. I'm inlove, oh baby
Acho que estou amando. Estou apaixonada, baby.
--
I love you, need you. 사랑은 이렇게
I love you, need you. Sarangeun ireoge.
Te amo, preciso de você. Isso é amor.
I want you, need you. 너무나 달콤하게
I want you, need you. Neomuna dalkomhage
Eu te quero e te necessito. Assim, docemente.
내게 다가왔죠 바로 너야
naege dagawajyo baro neoya...
Aproxime-se de mim. É você...

Love is you
O amor é você.
사랑을 느낄 때 외로워 지칠 때
Sarangeul neukkil ddae wirowo jichil ddae
Quando sentir o amor ou se estiver cansado da solidão.
내 손을 잡아줘요 .
Nae soneul jabajwo.
Por favor, segure a minha mão.
I will always love is you.
Eu sempre amarei você.
너만 바라볼게 너에게 약속할게
Neoman barabolke neo-ege yagsokhalge
Prometo que olharei só para você.
내 맘을 받아줘요 
Nae mameul badajwoyo
Aceite o meu coração.
i will always love is you.
Eu sempre te amarei.

너와 둘이 걸어갈 때 하늘을 나는 것 같애
neoya duli georeogal ttae, haneureul naneun geot gatae
Quando caminho contigo, parece que estou flutuando.
Anybody know 이런 내 맘 아니 (I wanna love you baby)
Anybody know ireon nae mam ani? I wanna love you, baby.
Alguém sabe que me sinto assim? Eu quero te amar.
내 입술에 입 맞출 때 시간이 멈췄으면 해 난
Nae ibsuri ib majchul ttae, sigani meomchwosseumyeon hae nan
Quando você beija minha boca, eu sinto como se o tempo parasse.
너에게 미쳤나봐 Im in love oh baby
neo-ege michyeonnabwa. I'm inlove, oh baby.
Acho que enlouqueci por você. Estou apaixonada, querido.

Cuz' you're beautiful my girl, my boo.
Porque você é a minha linda garota, meu bem.
니가 없인 정말루 하루도 버티지도 못하겠다구.
Niga eobsin jeongmallu harudo beotijido mothagetdagu
Eu realmente não consigo ficar um dia sem você.
Cuz my love is you (you)
Pois o meu amor é você (você)
I wanna love you, and hold you, and kiss you, and squeeze you
Eu quero te amar, te abraçar, te beijar e apertar você.

너만 바라볼게. 너를 꼭 안아줄게
Neoman barabolge. neoreul kkog hanajulge
Eu olharei só para você. Vou te abraçar fortemente.
어제보다 오늘 더 내가 너를 사랑할게
Eoje boda oneul deo naega neoreul sarang halge
Eu te amo  hoje mais do que ontem.
너에게 약속해 내 맘에 너 하나뿐이라고
Neo-ege yaksokhae mame neo hanappunirago
Eu te prometo que você será a única em meu coração
넌 나만의 여자라고
Neon namanwi yeojarago
Você é a única mulher pra mim.

사랑한 만 말론 부족해요 더 좋은 말은 없을까요
saranghan man mallon bujoghaeyo deo joheun mareun eobseulkkayo
Dizer apenas 'eu te amo' é o suficiente ou há uma palavra melhor?
세상 어떤 말도 내 맘 대신 할 순 없어요
sesang eotteon maldo nae mam daesin hal sun eobseoyo
Neste mundo, não há palavras que possa descrever o que sinto.
너와 함께 있다면 어디라도 너라면 행복할 것 같아
neowa hamkke itdamyeon eodirado neoramyeon haengbokhal geot gat-a
Eu acho que em qualquer lugar serei feliz se eu estiver ao seu lado.
Please, dont leave me. I never let you go.
Por favor, não me deixe. Eu nunca deixarei você ir. 

Girl, you know my love is true.
Garota, você sabe que meu amor é verdadeiro.
You know my love is you.
Você sabe que meu amor é você.

22 de set. de 2012

Tanizawa Tomofumi - kimi ni todoke

 Kimi ni Todoke 
-
Kimi ni Todoke (live action)

   
--
 
やさしい 日だまりに チャイムがディレイする
ほほをなでる風 息吹は深くなってく

遠まわりの涙 名前つけた明日 重なる未来色のライン

あどけないこんな気持ちも はじけ飛ぶほど笑い合えた日も
大切に育てていけるように
とぎれとぎれの時を越えて たくさんの初めてをくれた
つながってゆけ とどけ

放課後の夕闇 笑うきみの背中
ひそかなささやき 触れたことのない想いの中

僕の中のきみと きみの中の僕で
絡まる未来色のライン

雨上がりの街の匂いと 夢みたいな秘密を胸に抱いて
何度も泣きそうになってまた笑う
考えるよりずっとはやく
その胸に飛び込めたらいい
つながってゆけ とどけ

何よりも大事なきみの前で
傷つかないように大事にしてたのは そう自分
その一言がもしもサヨナラのかわりになってしまっても
ありのまま すべて

あどけないこんな気持ちも はじけ飛ぶほど笑いあえた日も
大切に育てていけるように
ほんの少し大人になってく
君になりたい僕を超えて
つながってゆけ 今すぐきみに
とどけ

11 de set. de 2012

Tegomass - 君+ 僕 = love (você + eu = amor)



君 の事 どう 思うか?ってさ (Kimi no koto dō omou ka? Tte sa)
O que você sente por mim? Você pergunta.
"別に 嫌い じゃない" なんて言ったら ('Betsuni kirai janai' nante ittara)
E eu digo, 'não odeio você'.
もしかして 泣い てる?あらっ (Moshikashite nai teru? Ara!)
Você está chorando? Aah.
かわいい かもしれない (Kawaī kamo shirenai)
Você pode ser um tanto linda.

走り 去ろう とした 手を 握り ったら(Hashiri sarou to shita, te wo nigiri ttara)
Quando você tenta fugir, eu seguro a sua mão.
胸の奥 のなにか きゅうに 騒ぎ 出した (Mune no oku no nanika kyū ni sawagi dashita)
De repente, algo em meu coração começa a se agitar.

恋愛 の教科書が あれば いいなぁ (Ren'ai no kyōkasho ga areba ī na)
Seria genial se existisse um livro guia do amor.
わからない 問題が あり すぎて (Wakaranai mondai ga ari sugite)
Pois há algumas coisas que eu não entendo.
恋愛 の先生が いれば いいな (Ren'ai no sensei ga ireba ī na)
Seria genial se existisse um professor do amor.
君 + 僕 = Love. に なりますか?('Kimi tasu Boku wa Love' Ni narimasu ka?)
Seria 'você + Eu = Amor'?

好きな コはいない のか? ってさ (Sukina ko wa inai no ka? Tte sa)
Como é a sua garota ideal? Você pergunta.
'明るい コが いいなぁ' なんて 言ったら ('Akarui ko ga ī na' nante ittara)
Eu digo, 'gosto de garotas cheia de luz'.
いっぱいの笑顔で. あらっ (Ippai no egao de. Ara!)
Com um grande sorriso. Aah!
まぶしいかもしれない (Mabushī kamo shirenai)
Ela tem que ser deslumbrante.
目を 閉じる たび, 君が 浮かんで (Mewo tojiru tabi kimi ga ukande)
E quando fecho os olhos, a sua imagem vem a tona
胸の奥 で何か もっと 騒ぎ 出した (Mune no oku de nanika motto sawagi dashita)
E algo em meu peito mais uma vez começa a se agitar.

恋愛 の教科書が あれば いいなぁ (Ren'ai no kyōkasho ga areba ī na)
Seria genial se existisse um livro guia do amor.
人一倍 鈍感な 僕 だから (Hito ichi bai don'kan' na boku dakara)
Porque sou uma pessoa duplamente boba.
恋愛 の先生が いれば いいなぁ(Ren'ai no sensei ga ireba ī na)
Seria genial se existisse um professor do amor.
1+1=LOVE, になるかな? ('Ichi tasu ichi wa love', ni naru kana?)
Pode ser  '1 + 1 = Amor'?


8 de set. de 2012

Tegomass - Kiss ~ Kaerimichi



2人  きり の  公園 帰り道 の 指定 席
Futari kiri no kōen kaerimichi no shitei seki 
Estamos sozinhos em um parque no caminho habitual de casa.
いつも より はしゃい でる 君 を 見つめ
Itsumo yori hashai deru kimi o mitsume 
Eu fico te observando, você está sorrindo além do normal
聞いてみた
Kiite mita: 
E então te pergunto:
"もしも明日 世界が なく なったら どうする?"
"Moshimo ashita sekai ga naku nattara dōsuru?" 
"Se o mundo acabasse amanhã, o que você faria?"
君は 何 も 言わずに 僕の 腕を キュウっとした
Kimi wa nani mo iwazu ni boku no ude wo kyū tto shita  
Você fica muda e inesperadamente me abraça.
ねぇ ねえ こっちを 向いて いて
Nē nē... Kotchiwo muite ite 
Ei... ei... vire-se pra mim
唇 が近すぎて  ドキドキ  止まらない
Kuchibiru ga chika sugite dokidoki tomaranai 
Nossos lábios estão próximos, o meu coração bate descontrolado.

どんな 君も どんな 時も 受け止める から
Don'na kimimo don'na tokimo uketomeru kara
Não importa como, não importa quando. Eu aceitarei você.
もしも 心 が傷ついて. 涙 こぼれる 時は
Moshimo kokoro ga kizutsu-ite namida koboreru tokiwa 
Até mesmo quando você estiver chorando ou com o coração ferido.
世界中を 敵にしても 君を 守るよ
Sekaijū o teki ni shite mo kimi o mamoru yo 
Quando o mundo todo estiver contra você, eu irei te proteger.
I love you 言葉 はいらないよ
I love you - kotoba wa iranai yo
eu te amo ~ são palavras desnecessárias.
君が 最 後の キッス いつまでも
kimi ga saigo no kissu itsu made mo
O seu último beijo está sempre comigo.

いつも の分かれ 道で なにもできない. 分かってる
Itsumo no wakare michide nanimo dekinai. Wakatteru 
Quando chega a separação, não há nada o que fazer. Eu compreendo.
ほっぺた 膨らま せて 手を 離して. "もう 行くね"
Hoppeta fukurama sete te o hanashite. "Mō iku ne".
Respiro fundo e solto a tua mão. "Eu tenho que ir".
ねえ こっちを 向いていて
Nē kotchiwo muite ite
Eii... vire-se e me olhe.
唇 に近づいて ドキドキ 止まらない
Kuchibiru ni chikadzuite, dokidoki tomaranai
Estou tão próximo dos seus lábios, o coração bate descontrolado.

こんな 僕も 君が いれば 強く なれるよ
Kon'na boku mo kimi ga ireba tsuyoku nareru yo
Eu me torno mais forte quando estou contigo
恋は 不思議な 魔法だ ね 何も 怖く ないから
Koi wa fushigina mahōda ne nanimo kowaku na-ikara
O amor tem uma estranha magia, e eu não tenho medo algum.
世界中 を敵 にしても 放し はしない
Sekaijū oteki ni shite mo hanashi wa shinai
Ainda que o mundo inteiro esteja contra mim, eu jamais lhe deixarei partir.
Stand by me 誰かじゃダメなんだ
Stand by me ~ dareka ja damenan'da
Fique ao meu lado - não pode ser qualquer pessoa.
君にずっと傍にいてほしい
Kimi ni zutto soba ni ite hoshī
Eu quero que você esteja o tempo todo ao meu lado.

あっ 無邪気な 素顔のまま 君は 言う
Atsu mujakina sugao no mama kimi waiu
Com uma expressão inocente, você me pergunta:
ね  お  ばあちゃんに  なっても  キッス  して  くれるの
"Ne o bāchan' ni natte mo kissu shite kureru no?"
"Ei, quando eu ficar velha, você ainda vai me beijar?"
ね その ときには 僕だって 同じだよ
Ne sono tokiniha boku datte onajida yo
Sim, pois quando isso acontecer, eu estarei da mesma forma.
繋いだ 手 放し はしないから
Tsunaida te hanashi wa shinai kara
Eu nunca irei soltar as tuas mãos.
Newer Posts Older Posts Home