단단했던 매듭이 결국엔 풀려버리고 마네요
설마 했던 이별이 가까이 다가와 버렸네요 정말로
아마도 지금 이 순간이
가장 힘든 순간이에요 내겐
걱정 말아요 그래도 그대 원망하진 않아요
O nó que estava apertado, no final ele afrouxou-se.
Detesto a separação que se aproxima, sinceramente.
Talvez este momento de agora,
seja o momento mais difícil para mim.
Mas não se preocupe. Eu não culpo você por isso.
모든 걸 잃어도 돌릴 수 없고
소중한 걸 지킬 수조차 없는
초라한 내 모습, 뗄 수 없는 입술이
그댈 잡을 수 없게 하죠
Mesmo perdendo tudo, é impossível voltar o tempo.
Eu que sequer fui capaz proteger as coisas valiosas,
O meu aspecto lamentável, os lábios cerrados...
É por isso que não consigo segurar você.
난 다시 한번 풀려버린
우리를 예쁘게 묶고 싶어
있는 힘껏 서로를 당기며
사랑을 매듭지을 수 있게
Nós que estávamos soltos, outra vez
Quero dar um lindo laço em nós dois.
Unir eu e você firmemente.
Assim podemos enlaçar o nosso amor.
Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게
Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게
아직 늦은 게 아니라면
너도 나와 같을 수 있다면
Façamos um laço que não se desate jamais.
Façamos um laço que nos impossibilite de ficarmos soltos.
Se ainda não for tarde...
Se for possível que você esteja igual a mim...
받아들이는 게 아냐
내 뜻대로 할 수 있는 건
지금처럼 질질 짜거나 취한 채로
널 향해 걷는 거 아주
가끔씩 꿈에 찾아온 널
반갑게 맞아주는 거
아무렇지 않은 척 괜찮다며
웃어주는 것뿐이야 Baby
맞아 좋은 남잔 아니었어 나는 너에게
언제나 부족한 사람이었기에
지금처럼 노래 부르는 것도
부담이라면 미안해
Isso não é uma escolha.
Como um desejo meu, o que posso fazer
agora é seguir este caminho
e ir andando até você.
Às vezes encontro você em meus sonhos,
me cumprimentando.
E eu fingindo que estou bem, que nada está errado,
simplesmente sorrio, baby.
Sim, eu não sou um homem bom para você
Sempre fui falho.
Essa música que estou a cantar agora,
se ela é um fardo para você, me desculpe.
전부를 버려도 바꿀 수 없고
싫어도 빼앗길 수밖에 없는 초라한 내 모습
뗄 수 없는 입술이
그댈 잡을 수 없게 하죠
Mesmo jogando tudo fora, é impossível alterar.
Detesto esse meu aspecto miserável, de perdedor.
Meus lábios estão cerrados.
Não consigo segurar você.
난 다시 한번 풀려버린
우리를 예쁘게 묶고 싶어
있는 힘껏 서로를 당기며
사랑을 매듭지을 수 있게
Nós que estávamos soltos outra vez,
Quero fazer um lindo laço em nós dois.
Unir eu e você firmemente.
Assim podemos enlaçar o nosso amor.
Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게
Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게
아직 늦은 게 아니라면
너도 나와 같을 수 있다면
Façamos um laço que não se desate jamais.
Façamos um laço que nos impossibilite de ficarmos soltos.
Se ainda não for tarde...
Se for possível que você esteja igual a mim...
너무 아름답게 또 당연한 듯이 내 곁에 머물러준 너
그래서 가까이 와버린 이별조차 알아채지 못한 걸까
이렇게 쉽게 끝나버린 만큼
그리움도 쉽게 지울 순 없을까
언제쯤이면 나는 널 웃으며 떠올릴 수 있을까
Tão lindamente você permanecia ao meu lado.
É por isso que eu sequer notei a separação que se aproximava?
Assim como é fácil terminar,
será que é possível esquecer a saudade facilmente?
Quando posso imaginar você sorrindo para mim?
난 다시 한 번 풀려버린
우리를 예쁘게 묶고 싶어
있는 힘껏 서로를 당기며
다시 널 사랑할 수 있게
Nós que estávamos soltos, outra vez
Quero fazer um lindo laço em nós dois.
Unir eu e você firmemente.
Assim podemos enlaçar o nosso amor.
Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게
Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게
아직 늦은 게 아니라면
너도 나와 같을 수 있다면
Tie up a ribbon
Façamos um laço que não se desate jamais.
Façamos um laço que nos impossibilite de ficarmos soltos.
Se ainda não for tarde...
Se for possível que você esteja igual a mim...
Façamos um laço.
Nenhum comentário:
Postar um comentário