아주 오래전부터 너를 음
조-조-좋아했었다고 늘
조-조-좋아했었다고 늘
지금 말한다면, 뭐가 달라질까요
O que devo dizer? Hmm~
"Desde muito tempo, por você..." hmm~~
"Eu sempre gostei de você."
Se eu disser isso agora, o que pode mudar?
O que devo dizer? Hmm~
"Desde muito tempo, por você..." hmm~~
"Eu sempre gostei de você."
Se eu disser isso agora, o que pode mudar?
달라질게 없는 맘을 가진 너는
마치 뿌리 깊은 나무 같아서
신이 곱게 빚은 한 송이의 flower
사라지지 마. 달라지지 마
Você carrega um coração imutável,
ele é como uma árvore de raiz profunda.
Você que é uma flor, obra perfeita de Deus,
não desapareça. Não mude.
Você carrega um coração imutável,
ele é como uma árvore de raiz profunda.
Você que é uma flor, obra perfeita de Deus,
não desapareça. Não mude.
내가 너를 좋아해도 nobody knows
다른 여잘 봐도 nobody’s like you
용기가 없어서 I’m sorry
더 맘껏 비웃어 그래 나는
Gosto de você, mas ninguém sabe disso.
Posso olhar para outra garota, mas nenhuma é igual a você.
Me desculpe pela covardia.
Pode sorrir à vontade. Sim, eu...
Gosto de você, mas ninguém sabe disso.
Posso olhar para outra garota, mas nenhuma é igual a você.
Me desculpe pela covardia.
Pode sorrir à vontade. Sim, eu...
너를 사랑하는 찌질이 찌질이
그래 나는 머저리 머저리
난 너한테는 거머리 겉절이
이 세상 너 하나면 돼
sou o inútil que te ama, o zero à esquerda.
Sim, o bobão o bobão.
Para você sou um incomodo chiclete.
Mas neste mundo tem que ser só você.
Baby I’m only yours oh oh oh
I’m only yours oh oh no
나나난난나난 결국에 난
난 사랑 앞에선 늘 찌질이
Querida, eu sou apenas seu. oh oh oh
Sou apenas seu. oh oh no
nanana~ No final eu
sou sempre um inutil perante o amor.
Querida, eu sou apenas seu. oh oh oh
Sou apenas seu. oh oh no
nanana~ No final eu
sou sempre um inutil perante o amor.
음 음 나는 뭐랄까
아직도 많이 좋아할 것 같아
왜 대체 말을 못할까
기죽은 어린애 같다
기죽은 어린애 같다
음 음 다른 사람 만나지 마
Hmm~~ O que devo dizer?
Parece que eu ainda gosto muito de você.
Mas por que não consigo dizer?
Estou parecendo um garotinho medroso.
Hmm~ Não conheça outra pessoa.
Hmm~~ O que devo dizer?
Parece que eu ainda gosto muito de você.
Mas por que não consigo dizer?
Estou parecendo um garotinho medroso.
Hmm~ Não conheça outra pessoa.
내 가슴 무너지게 그러지 마요
빈틈없는 그대에게 난 무리일까요
텅빈 맘은 공터인데
머릿속은 터지네
머릿속은 터지네
Oh 맘 언제 이렇게 돼버렸나요
Não faça isso. Assim o meu coração desmorona.
Sou um exagerado para você que não dá uma chance?
Enquanto o meu coração vazio é um terreno baldio,
a minha mente está lotada.
Oh! Quando o meu coração ficou assim?
Não faça isso. Assim o meu coração desmorona.
Sou um exagerado para você que não dá uma chance?
Enquanto o meu coração vazio é um terreno baldio,
a minha mente está lotada.
Oh! Quando o meu coração ficou assim?
내가 너를 좋아해도 nobody knows
다른 여잘 봐도 nobody’s like you
용기가 없어서 I’m sorry
더 맘껏 비웃어 그래 나는
Gosto de você, mas ninguém sabe disso.
Posso olhar para outra garota, mas nenhuma é igual a você.
Me desculpe pela covardia.
Pode sorrir à vontade. Sim, eu...
Gosto de você, mas ninguém sabe disso.
Posso olhar para outra garota, mas nenhuma é igual a você.
Me desculpe pela covardia.
Pode sorrir à vontade. Sim, eu...
너를 사랑하는 찌질이 찌질이
그래 나는 머저리 머저리
난 너한테는 거머리 겉절이
이 세상 너 하나면 돼
sou o inútil que te ama, o zero à esquerda.
Sim, o bobão, o bobão.
Para você sou um incomodo chiclete.
Mas neste mundo tem que ser só você.
sou o inútil que te ama, o zero à esquerda.
Sim, o bobão, o bobão.
Para você sou um incomodo chiclete.
Mas neste mundo tem que ser só você.
Baby I’m only yours oh oh oh.
I’m only yours oh oh no
나나난난나난 결국에 난
난 사랑 앞에선 늘 찌질이
Querida, eu sou apenas seu. oh oh
Sou apenas seu. oh oh
nanana~ No final eu...
sou sempre um inútil perante o amor.
유토다
네가 나의 추억이 돼.
보고만 있어도 힘이 나네
보고만 있어도 힘이 나네
이 하늘에 빛이 나네
내 맘이 너에게 닿기를 바라
내 맘이 너에게 닿기를 바라
말하지 않아도 know know know
언제나 내 맘은 너 너 너
아름다운 그대와 걸어가고 싶어
Aqui é o Yuto
Você se tornou a minha lembrança.
Apenas olhando para você, eu adquiro força.
Ganho o brilho que há no céu.
Espero que o meu coração alcance você.
Mesmo que eu não diga, saiba que
que o meu coração sempre será para você.
Quero caminhar contigo, minha linda.
Aqui é o Yuto
Você se tornou a minha lembrança.
Apenas olhando para você, eu adquiro força.
Ganho o brilho que há no céu.
Espero que o meu coração alcance você.
Mesmo que eu não diga, saiba que
que o meu coração sempre será para você.
Quero caminhar contigo, minha linda.
Everybody knows 한가지 말할 게 있어
Listen to my heart.
난 네 앞에 서면 떨려
난 네 앞에 서면 떨려
그래 love you love you love you
Like you like you like you
너를 사랑해
Todos sabem o que eu tenho a dizer.
Ouça o meu coração.
Eu estremeço quando estou na sua frente.
Sim, eu amo amo amo você.
Gosto gosto gosto de você.
Amo você.
너를 사랑해
Todos sabem o que eu tenho a dizer.
Ouça o meu coração.
Eu estremeço quando estou na sua frente.
Sim, eu amo amo amo você.
Gosto gosto gosto de você.
Amo você.
너를 사랑하는 찌질이 찌질이
그래 나는 머저리 머저리
난 너한테는 거머리 겉절이
이 세상 너 하나면 돼
Sou o inútil que te ama, o zero à esquerda.
Sim, o bobão, o bobão.
Para você sou um incomodo chiclete.
Mas neste mundo tem que ser só você.
Sou o inútil que te ama, o zero à esquerda.
Sim, o bobão, o bobão.
Para você sou um incomodo chiclete.
Mas neste mundo tem que ser só você.
(Everybody says) 눈누난나 너와 나
(My baby) 눈을 감아. 뭐 할까
(뽀뽀) 구구까까 butterfly
이제야 난 나 사랑 앞에선 늘 빛나리
(Todos dizem) Eu e você
(Meu bem) Feche os olhos. O que faço agora?
(Um selinho?) Sinto borboletas no estômago.
Agora eu sempre irei brilhar na sua frente.
Nenhum comentário:
Postar um comentário