운명 사랑 그 아픔에
흐릿한 저 길 끝에서
움츠리고 있는 내 모습
Caminhando por uma rua desconhecida
sob este destino, este amor, esta dor.
No final de uma rua opaca
está eu, de aparência encolhida.
언젠가 다시 시간이 멈추고
Algum dia, outra vez, aquele momento irá parar.
한참을 내게 품었던 날아오르지 못한 꿈도
Todos aqueles dias difíceis estão distantes.
As lembranças dolorosas ficaram em minha respiração.
Abracei por um tempo os sonhos que não podem voar.
언젠가 다시 시간이 멈추고
나를 바라보는 날 넌 참 잘해왔다고
Algum dia, outra vez, aquele momento irá parar.
Foi muito bom você ter me notado naquele dia.
아득해진 지난날의 추억을
눈 감으면 떠올리면
내게 닿을지도 몰라
다시 그 길을 걸어가
Lembranças de um passado distante
no momento em que fecho os olhos
na incerteza de você me alcançar
eu percorro outra vez por aquele caminho
가끔은 후회로 지쳐 버린데도
힘든 시간 또 함께했던 우리
그날엔 다시 시간이 멈추고
나를 기억하는 날
운명 사랑 그 아픔에
Embora às vezes cansados e com arrependimentos,
em momentos difíceis, nós estávamos juntos.
O tempo parando outra vez naquele dia.
No dia que você olhou para mim.
그 시간 그 공간 그 추억에
Naquele momento, naquele lugar, naquela lembrança.
Nenhum comentário:
Postar um comentário