아직 너의 온기가 남아있는 곳
마음밖에 줄 수 없었던
초라했던 빈손으로 남은 기억
이젠 시간이 지나
Lugar que não pode ser preenchido sem você.
Lugar que ainda guarda o seu calor.
Só um coração que não posso doar.
Memórias que restaram em minhas mãos vazias.
E agora um tempo que passou.
모든 걸 다 줄 수 있는데
여기 네가 있어야 했는데
나 홀로 남겨진 빈 집에서
Eu poderia lhe dar tudo.
Você deveria estar aqui.
Mas estou sozinho nesta casa vazia.
텅 빈 이 밤하늘, 텅 빈 방 넓은 평야
끝을 지나 헤매이고 있어
다시 되돌릴 순 없어도
좋았던 기억들만 간직할 거라고
너 없는 그곳은 내겐 빈 집일 테니까
Um vazio céu noturno. Uma sala grande e vazia.
Estou vagando depois do fim.
Mesmo sem poder voltar atrás,
eu vou guardar somente as boas lembranças.
Porque para mim esta casa é vazia sem você.
너 없인 잠들 수 없는 곳
너의 모습이 그려지는 곳 익숙한 기억들만
Lugar onde não consigo dormir sem você
Habituais lembranças e um lugar que emoldura seu rosto.
매 순간이 행복했었어
내게 집이 되어준 너여서
늘 곁에 있을 것만 같았어
Todos os momentos foram felizes.
Você se tornou o meu lar.
Como se você estivesse sempre do lado.
텅 빈 이 밤하늘 텅 빈 방 넓은 평야
끝을 지나 헤매이고 있어
다시 되돌릴 순 없어도
좋았던 기억들만 간직할 거라고
너 없는 그곳은 내겐 빈 집일 테니까
Um vazio céu noturno. Uma sala grande e vazia.
Estou vagando depois do fim.
Mesmo sem poder voltar atrás,
eu vou guardar somente as boas lembranças.
Porque para mim esta casa é vazia sem você.
아무도 없는 공간 혼자 헤아리던 마음
괜찮을 거라고 내일이면
Um coração acostumado a ser sozinho e vazio,
se ele ficar bem amanhã...
힘겨웠던 하루 그 안에 멈춘 시간
이제서야 지나가고 있어
다시 되돌릴 순 없어도
좋았던 기억들만 간직할 거라고
너는 행복하길 바라 어디에서라도
O tempo que parou naqueles dias tão dificeis,
agora ele está passando.
Mesmo sendo impossível voltar no tempo,
eu guardarei apenas as boas lembranças.
Espero que você esteja feliz onde quer que esteja.
Nenhum comentário:
Postar um comentário