13 de mar de 2012

Why - Destiny


사랑을 잘 모르겠어
Eu não conhecia bem o amor.
이렇게 다가올 줄 날 몰랐었어
E não sabia que ele chegaria desta forma.
내 마음조차 그 사람앞에서는 내 뜻대로 안돼
Quando se trata de amor, eu não sei demonstrar meus sentimentos.

이럴 줄 알았더라면
Se eu soubesse que isso aconteceria
처음부터 시작하지도 않았어
Eu não teria começado.
바보처럼 이제와서야 난 이미 늦은 후회를 하고 있어
Como um bobo agora fico lamentando por saber que é tarde para voltar atrás.

니가 사랑이 되지 않기를 빌었어
Eu não esperava que chegaria a te amar.
너만은 절대로 아니기를 빌었어
E não esperava que chegaria a me envolver.
넌 사랑이 아닐걸라고 수도 없이 나를 속여왔어
Inúmeras vezes menti pra mim mesmo que não te amava.
잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어
Eu pensava que seria apenas uma aventura do destino.
아픈 상처만 내게 남겨질테니까
Sei que tudo isso resultará em dor.
하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나
E apesar de saber disso, eu ainda insisto.
잡고 싶어
Isso me mantém entristecido.

잘못된 시작이라고
Sei que começamos errado.
그렇게 쉽게 생각 했었는데
E estive pensando nisso constantemente.
언제든 부를 수 있을꺼라고 난 믿었었는데
Eu pensava que poderia deixá-la ir a qualquer momento.
어떻게 말해야 할지 어디서 부터가 잘못된 건지
O que dizer. Não sei onde foi que deu errado.
이사랑을 피해야 하는데
Eu tento evitar este amor.

니 모든게 너무 그리워져
No entanto, eu anseio por você cada vez mais.
니가 사랑이 되지 않기를 빌었어
Eu não esperava que chegaria a te amar.
너만은 절대로 아니기를 빌었어
E não esperava que chegaria a me envolver.
넌 사랑이 아닐걸라고 수도 없이 나를 속여왔어
Inúmeras vezes menti pra mim mesmo que não te amava.
잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어
Eu pensava que seria apenas uma aventura do destino.
아픈 상처만 내게 남겨질테니까
Sei que tudo isso resultará em dor.
하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나
Mas mesmo sabendo disso eu ainda insisto.

이젠 너 아니면 아무의미 없는데
Agora sou nada sem você.
이제 나도 나를 어쩔수가 없는데
Agora não posso fazer mais nada.
너를 지워야만 한다는 사실이 오늘도 난
O fato de ter que apagar você de mim hoje em dia...
더 힘들게 해
...se tornou mais difícil.



Nenhum comentário:

Postar um comentário