19 de ago de 2012

GaYoon - Shameless Lie

Lie to me Ost
 
어쩌면 좋아 짜릿한 거야 
(eojjeomyeon joha jjarithan geoya?)
Será amor esta eletrizante sensação?
이러다 정말 큰일 날 거야
(ireoda jeonmal keunil nal geoya)
Se for isso, eu estou realmente encrencada.
I don't know 어떻게 해
( I dont know. Otteoke hae?)
Eu não sei. O que devo fazer?
아이쿠 야단난 거야 아아아아아
(Aigoya! Dannan geoya!)
Oh céus! Eu serei censurada com certeza!

어쩔 수 없나 봐 넌 내 꺼야
(eojjeol su eobsnabwa, neon nae kkeoya)
Parece que não há escolha, você tem que ser meu.
꼭 꼭 꼭 너를 차지 할거야
(kkok kkok kkok neoreul chaji halgeoya)
Necessito me certificar de que já tenho você.
또 또 또 떨리고 있어
(tto tto tto tteorigo isseo)
Outra vez está tremendo
이상해 야릇해 좋은 이 기분
(isan'hae yareuthae joheun i gibun)
Esse estranho e tão bom sentimento.

사랑은 뻔한 거짓말이야
(Sarangeun ppeonan geojimariya)
Esse amor é uma descarada mentira.
하지만 네게 해주고 싶은 말
(Hajiman nege haejugo sipeun mal)
Mas há algo que quero dizer a você
사랑해 사랑해 baby
(Saranghae. Saranghae, baby.)
Eu te amo. Eu te amo, baby.
내 맘이 보이니
(Nae mami boini?)
Você vê meu coração?
다가와 다가와 baby
(Dagawa. Dagawa, baby.)
Se aproxime. Se aproxime, baby.

난 정말 너를 좋아 하나 봐
(nan jeonmal neoreul joha hana bwa)
Eu sinto que realmente gosto de você.
난 너의 품에 꼭 안기고 싶어
(nan neoye pume kkok ankigo shipeo)
Eu quero me envolver em seus braços.
빨리 더 빨리 더 빨리 내게로 달려와 
(Palli deo, palli deo palli naegero daryeowa)
Mais rápido, mais rápido. Corra pra junto de mim.
바래 더 바래 난 바래 뻔뻔한 거짓말
(Balae deo, balae nan. Balae ppeonppeonan geojimal) 
Eu aguardo, aguardo, aguardo por uma mentira ousada.

# 라라라라 라라라라라 라라라라 라라라라 라 라 라

Oh L. O. V. E but lie, but lie.
Oh, A.M.O.R. Mas de mentira, mas de mentira.
Oh L. O. V. E. I like it! ~Chuuuuuuuu ~
Oh, A.M.O.R. Eu gosto disso!

자꾸 자꾸 니 얼굴이 생각나
(jakku jakku ni eolneuri saengganna)
Eu lembro no seu rosto constantemente.
말로는 설명 할 수가 없어
(malloneun seolmyeong hal suga eobseo)
É algo que não consigo explicar com palavras.
뭐라고 해야 좋을지
(Mworago haeya joheulji?)
O que dizer e como dizer?
뗄래야 뗄 수가 없는 우리 둘
(ttellaeya ttel suga eobsneun uri dul)
Abrimos a boca, mas as palavras não saem de nós dois.

Um comentário: