1 de ago de 2012

Show Luo - Biological clock (生理時鐘)

Hi, my sweetheart ost 
七點鐘 你在 喚醒 我
(Qī diǎn zhōng nǐ zài huànxǐng wǒ)
Às 7:00 você me acorda.
一點鐘 吃飯來 陪 我
(Yīdiǎn zhōng chīfàn lái péi wǒ) 
Em uma hora come comigo.
你在乎著 我快樂 難過 從不躲懶
(Nǐ zàihūzhe wǒ kuàilè nánguò. cóng bù duǒ lǎn) 
Se preocupa se estou feliz ou triste. Não é preguiçosa.
 身邊 默默 跟隨 我
(Shēnbiān mòmò gēnsuí wǒ)
E sempre me acompanha em silêncio.

六點鐘 終於下班了
(Liù diǎn zhōng zhōngyú xiàbānle) 
Às 6:00 termino de trabalhar.
六點八 分燭光晚餐已做好了
(Liù diǎn bā fēn zhúguāng wǎncān yǐ zuò hǎole)
Às 6:08 já está pronto o jantar à luz de velas.
配著 你的香味 你的笑 如糖果
(Pèizhe nǐ de xiāngwèi nǐ de xiào rú tángguǒ)
O seu perfume e o seu sorriso é como um doce.
好想把 你也放進肚裡
(Hǎo xiǎng bǎ nǐ yě fàng jìn dù lǐ)
Eu bem queria devorar você.

*
你是 我身體 裡的時鐘
(Nǐ shì wǒ shēntǐ li de shízhōng)
Voce é o meu relógio biológico
甚麼 時候 都讓 我感動
(Shénme shíhou dōu ràng wǒ gǎndòng)
O tempo todo me deixa em movimento.
你想 我想 的事 造 我造 的夢
(Nǐ xiǎng wǒ xiǎng de shì zào wǒ zào de mèng)
Você e eu pensamos e sonhamos com a mesma coisa.
陪著 你不會 浪費 一秒鐘
(Péizhe nǐ bù huì làngfèi yī miǎo zhōng)
Ao seu lado nenhum segundo é desperdiçado

與 你跨過 愛情 的時空
(Yǔ nǐ kuàguò àiqíng de shíkōng)
Eu atravesso tempo e espaço do amor com você
全 世界 的鐘 吵吵 鬧鬧 吵鬧都沒用
(Quán shìjiè de zhōng chāochao nào nào chǎonào Dōu méi yòng) 
Todos os relógios barulhentos do mundo são inutilizáveis
跟 你抱著過 跟 你看著 時間 流動
(Gēn nǐ bàozheguò gēn nǐ kànzhe shíjiān liúdòng)
Pois em você posso ver o tempo passar
~~~~

怎麼樣 的愛像 你 的存在
(Zěnme yàng de ài xiàng nǐ de cúnzài)
Será que esse tipo de amor existe assim como você ?
給 我 的生命 添了 一分 可愛
(Gěi wǒ de shēngmìng tiānle yī fēn kě ài)
Você deu um toque de amor e carinho à minha vida.
分享 你的愛 分享 你 的現在
(Fēnxiǎng nǐ de ài fēnxiǎng nǐ de xiànzài)
Compartilhe o seu amor. Compartilhe o que tens agora.
過去過了 慢慢 佔據 我 的未來
(Guòqùguòle màn man zhànjù wǒ de wèilái)
Ultimamente vens lentamente ocupando o meu futuro.

九點半 電影 看 完了
(Jiǔ diǎn bàn diànyǐng kàn wánliǎo)
às 9:30 assistimos um filme.
十點半 準備 洗澡了
(Shí diǎn bàn zhǔnbèi xǐzǎole)
às 10:30 tomamos um banho.
你在 我身邊 聽 我唱歌 每一分鐘
(Nǐ zài wǒ shēnbiān tīng wǒ chànggē měi yī fēnzhōng)
Você fica do lado a cada minuto me ouvindo cantar.
發現 永遠 不夠用
(Fāxiàn yǒngyuǎn bùgòu yòng)
Percebo que o pra sempre não é suficiente.

十一點 你快 睡著了
(Shíyī diǎn nǐ kuài shuìzhele)
Às 11 você já está dormindo.
十二點了 在夢裡 繼續 逗 你笑
 (Shí èr diǎnle zài mèng li jìxù dòu nǐ xiào) 
Às 12 eu continuo fazendo você sorrir em sonhos
悄悄 的告訴你 我 的心 的秘密
(Qiāoqiāo de gàosu nǐ wǒ de xīn de mìmì)
Fico dizendo em silêncio segredos do meu coração
傻傻 的我 是 太 有 福氣
(Shǎshǎ de wǒ shì tài yǒu fúqi)
Sou um bobo de muita sorte

Repete *

你想 我想 的事 造 我造 的夢
(Nǐ xiǎng wǒ xiǎng de shì zào wǒ zào de mèng) 
Você e eu pensamos e sonhamos com a mesma coisa.
陪著 你 不會 浪費 一秒鐘
(Péizhe nǐ bù huì làngfèi yī miǎo zhōng)
Ao seu lado nenhum segundo é desperdiçado
與 你跨過 愛情 的時空 
(Yǔ nǐ kuàguò àiqíng de shíkōng)
Eu atravesso tempo e espaço do amor com você
全世界 的鐘 吵吵 鬧鬧 吵鬧都沒用
(Quán shìjiè de zhōng chāochao nào nào chǎonào dōu méi yòng) 
Todos os relógios barulhentos do mundo são inutilizáveis
跟 你抱著過 跟 你看著 時間 流動
(Gēn nǐ bàozheguò gēn nǐ kànzhe shíjiān liúdòng)
Pois em você posso ver o tempo passar
你是 我身體裡 的時鐘
(Nǐ shì wǒ shēntǐ li de shízhōng)
Voce é o meu relógio biológico
甚麼 時候 都讓 我感動
(Shénme shíhou dōu ràng wǒ gǎndòng)
O tempo todo me deixa em movimento

你是 我身體裡 的時鐘
(Nǐ shì wǒ shēntǐ li de shízhōng)
Voce é o meu relógio biológico
甚麼 時候 都讓 我感動
 (Shénme shíhou dōu ràng wǒ gǎndòng)
O tempo todo me deixa em movimento
你撐 我撐 的傘 吹 我吹 的風
(Nǐ chēng wǒ chēng de sǎn chuī wǒ chuī de fēng)
Você segura o guarda-chuva pra mim e eu controlo o vento
有了 你整個 世界 都 不同
(Yǒule nǐ zhěnggè shìjiè dōu bùtóng)
Com você o mundo fica diferente

與 你跨過 生命 的時空
(Yǔ nǐ kuàguò shēngmìng de shíkōng)
Eu atravesso o tempo e espaço da vida com você
全 世界 的鐘 吵吵鬧鬧 吵鬧 都沒用
(Quán shìjiè de zhōng chāochao nào nào chǎonào dōu méi yòng)
Todos os relógios barulhentos do mundo são inutilizáveis
跟 你抱著過 你看著 時間 流動
(Gēn nǐ bàozheguò gēn nǐ kànzhe shíjiān liúdòng)
Pois em você posso ver o tempo passar

我們 分 不開
(Wǒmen fēn bù kāi)
Nós somos inseparáveis
時間 來 證明 我們 相愛
(Shíjiān lái zhèngmíng wǒmen xiāng ài)
O tempo provará o nosso amor