27 de dez. de 2018

Hwang Chi Yeul - Do You Hear Me? (듣고 있니)

My strange hero Ost
셀 수도 없이 널 생각해
그리운 마음 마저도 잊혀질 만큼
시린 바람이 날 스치면 쓰라린 아픔에 
다시 너를 떠올려

Penso em você tantas vezes.
Chega ao ponto de esquecer que sinto a sua falta.
A dor amarga do vento frio quando passa por mim
me faz lembrar de você outra vez.

지나간 기억에 매달려봐도
멀어진 너를 가슴에 품을 수 없다는 걸 
또 한번 깨달아

Mesmo tentando me segurar nas lembranças do passado,
você está longe, não consigo envolve-la com o meu sentimento.
Outra vez eu percebo isto.

듣고 있니 쏟아지는 눈물을
듣고 있니 버텨 낼 수 없는 내 맘
또 다시 하루를 견뎌내보려 
매일 사랑이 울어
같은 하늘 아래 네가 있다면
지금 듣고 있니

Você está ouvindo as minhas lágrimas a derramar?
Você está ouvindo este sentimento que não consigo conter?
Outra vez estou apenas aturando os dias,
chorando diariamente por este amor.
Se você estivesse debaixo deste mesmo céu,
você estaria me ouvindo agora?

가슴에 맺혀진 작은 한숨이
어느새 흘러 참았던 슬픔에
쏟아내려 한없이 소리쳐

Leves suspiros saem do meu peito.
Da tristeza que segurei, de repente derrama
este grito que solto sem parar.

듣고 있니 쏟아지는 눈물을
듣고 있니 버텨 낼 수 없는 내 맘
또 다시 하루를 견뎌내보려
매일 사랑이 울어
같은 하늘 아래 네가 있다면
지금 듣고 있니

Você está ouvindo as minhas lágrimas a derramar?
Você está ouvindo este sentimento que não consigo conter?
Outra vez estou apenas aturando os dias,
chorando diariamente por este amor.
Se você estivesse debaixo deste mesmo céu,
você estaria me ouvindo agora?

죽을 만큼 힘들어 너를 놓으려 해도
맘은 아직 그게 안 되나 봐

É tão difícil deixar você ir.
Acho que o meu coração ainda não consegue.

듣고 있니 너를 향한 그리움
듣고 있니 눈물에 가득 찬 내 사랑
이렇게 라도 너를 떠올려 사랑 할 수 있다면
아픈 눈물 모두 행복해할게
내 맘 듣고 있니

Você está a ouvir esta saudade de você?
Você está a ouvir este amor cheio de lágrimas?
Se eu pudesse lembrar você e te amar mesmo assim,
eu seria feliz com todas estas lágrimas.
Você está a ouvir o meu coração?

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home