Mini-álbum 'Follow'
난 기억을 더듬어
아직도여기서
한참을 서성여 yeah
아직도여기서
한참을 서성여 yeah
너를 보낸 후에
난 너의 목소리가 들리는걸 yeah
난 너의 목소리가 들리는걸 yeah
Toco nas lembranças
que ainda estão aqui.
Elas vagam no tempo.
Depois que você partiu
eu tenho escutado a sua voz.
가만히 눈을 감으면
선명히 느낄 수 있어
니 온기 숨소리
작은 미소까지
작은 미소까지
얼어붙었던 날 감싸주던 너
Quando fecho os olhos, eu ainda
posso sentir claramente
a sua cálida respiração
até o seu leve sorriso.
Você que envolveu o meu 'eu' frio...
Quando fecho os olhos, eu ainda
posso sentir claramente
a sua cálida respiração
até o seu leve sorriso.
Você que envolveu o meu 'eu' frio...
매일이 매일이 매일이 널
그리다 지쳐서 잠이 들어
내일은 내일은 내일은 널 보게 될까
... Todos os dias, todos os dias é você.
Esgotado de tanto imaginá-la, eu adormeço.
Será que amanhã eu a verei?
... Todos os dias, todos os dias é você.
Esgotado de tanto imaginá-la, eu adormeço.
Será que amanhã eu a verei?
아 기억 속 넌 마치 되돌리고 싶은 꿈 같은 걸
Ah! Você, que está na lembrança, o sonho que eu desejo ter de volta.
Ah! Você, que está na lembrança, o sonho que eu desejo ter de volta.
컴컴한 하늘 아래 아무것도 보이지 않을 때
어디든 도망가 버리고 싶은 용기가 들어
Quando nada vejo sob este céu escuro
eu ouço a minha coragem querendo fugir para algum lugar.
Quando nada vejo sob este céu escuro
eu ouço a minha coragem querendo fugir para algum lugar.
손을 뻗어 넌 상처뿐이던 내게
숨을 채워 넌 죽어가던 내게
세상을 다시 선물해준 너
Eu estava ferido e você me deu a mão.
Eu estava morrendo e você me deu o ar.
Você deu o mundo de presente para mim.
Eu estava ferido e você me deu a mão.
Eu estava morrendo e você me deu o ar.
Você deu o mundo de presente para mim.
떨어져 있어도 함께라고 믿고 있어 baby
외롭지 않게 내가 널 지켜낼 테니까 이젠
Acredito que estamos juntos, embora separados.
Agora eu protegerei você para que não fique sozinha.
Acredito que estamos juntos, embora separados.
Agora eu protegerei você para que não fique sozinha.
Where you at? Here I am
다시 만날 테니
지울 수 없는 선물을 해준 너
Onde você está? Eu estou aqui.
Iremos nos encontrar de novo?
Você que me deu um presente que não se apaga.
Onde você está? Eu estou aqui.
Iremos nos encontrar de novo?
Você que me deu um presente que não se apaga.
멀어져 버린 너와 나 사이의 거리에
지워지지 않고 남은 너의 모습은
우 선명한 vivid dream 난 오늘도 미친듯
계속 바라고 있는 널
Someday we’ll meet again
Nesta rua onde nos afastamos
A sua imagem que ficou não se apaga.
Someday we’ll meet again
Nesta rua onde nos afastamos
A sua imagem que ficou não se apaga.
Um sonho tão vívido. Enlouqueci hoje de novo.
Você que continuo esperando,
algum dia iremos nos reencontrar.
Você que continuo esperando,
algum dia iremos nos reencontrar.
너를 향한 내 진심이
내게 길을 열어주길
내게 길을 열어주길
널 그려왔던 나의 매일이
너 있는 곳에 닿을 때까지 난
너 있는 곳에 닿을 때까지 난
멈추지 않길 나 약속할게
Espero que esta minha sinceridade direcionada a você
abra caminhos para mim.
Todos os meus dias em que eu te desenhei
até o dia que eu chegar onde você está,
eu te prometo que não irei parar.
Espero que esta minha sinceridade direcionada a você
abra caminhos para mim.
Todos os meus dias em que eu te desenhei
até o dia que eu chegar onde você está,
eu te prometo que não irei parar.
언제 어디에 있는 반드시 널 찾을게
니가 그랬던 것처럼 널 꼭 안아줄게
Vou te encontrar à todo custo, em qualquer hora ou lugar.
Abraçarei você assim como você me abraçaste.
Vou te encontrar à todo custo, em qualquer hora ou lugar.
Abraçarei você assim como você me abraçaste.
우 기다려 I’ll find you
기적처럼 I’ll find you
영원히 너란 꿈에 살 수 있게 해줄래
Oh yeah yeah
Espere que eu vou te encontrar.
Milagrosamente eu irei te encontrar.
Assim eu poderei sempre viver neste sonho que é você.
우리가 운명이라면 다시 만날 수 있겠지
Se for o destino, possivelmente nos reencontraremos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário