너와 내가 함께한 순간들
그 모든 게 하나같이 다 선명해
아무리 아무리 많은 말 꺼내고
눈빛을 나눠도
오늘의 아쉬움 줄어들지 않아
오늘의 아쉬움 줄어들지 않아
Os momentos que passamos juntos
todos eles estão completamente vívidos.
Não importa quantas palavras você diga,
mesmo trocando o olhar,
o arrependimento de hoje não diminui.
o arrependimento de hoje não diminui.
그 무엇도 어떤 누구도 널 대신할 순 없겠지
우리 특별한 마음 소중한 추억도
Nada nem ninguém pode substituir você,
o nosso sentimento especial e as lembranças preciosas.
이제는 다 여기 남아
잠시 묻어두고 떠나지만
항상 나의 맘엔 영원할 거야
Agora, tudo o que restou aqui
deixarei enterrados por um tempo.
Mas sempre estarão em meu coração.
안녕 오늘이 마지막 끝은 아냐
우리 따뜻했던 마음은 잊지 않을 거야
나는 너의 곁에 너의 옆자리에
언제나 서 있어 I'm always with you
항상 기억해 미소짓는 너와 나 우리
Esse adeus de hoje não é o último.
Não vamos esquecer do nosso quente sentimento.
Ao seu lado, neste lugar ao seu lado
eu sempre estou, sempre estou com você.
Sempre lembrando de nós dois a sorrir.
uh uh uh uh uh ~ 너와 나 우리 [2x]
Uh uh~~ Eu e você. Nós.
넘어져도 일어나 난 계속 Try
이렇게 하면 볼 수 있겠지
언젠가는 다 날 잊지 않는 너의 기억 속에
이 편지를 담아 언제나
내가 존재하는 이유는 너
내가 존재하는 이유는 너
Eu posso cair, mas me levanto. Continuo tentando.
Se assim eu fizer, eu poderei ver.
Algum dia, todas as suas lembranças das quais não esqueço
eu deixarei para sempre nesta carta.
Você, a razão de eu existir.
You’re right
마지막 인사에 기분 이상해
아쉬움 앞에 공허해지는
새벽 밤공기 위 입김을 불어
사인해 7년이 갔네
선물이라 생각해주길
Você tem razão.
Eu estava estranho na última despedida.
Você tem razão.
Eu estava estranho na última despedida.
Diante do arrependimento, um vazio
explodiu no ar do amanhecer.
Foi há sete anos que eu assinei.
Espero que pense nisso como um presente.
이 Silence Silence
explodiu no ar do amanhecer.
Foi há sete anos que eu assinei.
Espero que pense nisso como um presente.
이 Silence Silence
더 표현해야지
그래도 돼 사실
널 대신하는 건 없고
부족했어 많이
너와 난 마지막이 아니야 아직
앞날을 만들어볼 게 환하게
My dear
Este silêncio
precisa ser mais expresso.
Não há problema nisso, de verdade.
Nada substitui você.
Ainda falta muita coisa.
Para nós ainda não é o fim.
Criarei um futuro brilhante
minha querida.
Este silêncio
precisa ser mais expresso.
Não há problema nisso, de verdade.
Nada substitui você.
Ainda falta muita coisa.
Para nós ainda não é o fim.
Criarei um futuro brilhante
minha querida.
그 무엇도 어떤 누구도 널 대신할 순 없겠지
우리 특별한 마음 소중한 추억도
Nada nem ninguém pode substituir você,
o nosso sentimento especial e as lembranças preciosas.
이제는 다 여기 남아
잠시 묻어두고 떠나지만
잠시 묻어두고 떠나지만
항상 나의 맘엔 영원할 거야
Agora, tudo o que restou aqui
deixarei enterrado por um tempo.
Mas sempre estarão em meu coração.
안녕 오늘이 마지막 끝은 아냐
우리 따뜻했던 마음은 잊지 않을 거야
나는 너의 곁에, 너의 옆자리에
언제나 서 있어 I'm always with you
항상 기억해 아름답던 너와 나 우리
Esse adeus de hoje não é o último.
Não vamos esquecer do nosso quente sentimento.
Ao seu lado, neste lugar ao seu lado
eu sempre estou, sempre estou com você.
Sempre lembrando de nós dois lindos.
모든 게 다 변해가도
걱정 마 내가 있어
내 모습이 희미해져도
괜찮아. 나는 널 영원히 기억할 거야
Promise 약속해 Promise
Mesmo que tudo mude,
não se preocupe. Eu estou aqui.
Mesmo que meu semblante desapareça,
não tem problema. Eu sempre me lembrarei de você.
Eu prometo. Prometo.
Mesmo que tudo mude,
não se preocupe. Eu estou aqui.
Mesmo que meu semblante desapareça,
não tem problema. Eu sempre me lembrarei de você.
Eu prometo. Prometo.
안녕 오늘이 마지막 끝은 아냐
우리 가슴속에 기억들 영원함일 거야
나는 너의 곁에 너의 옆자리에
언제나 서 있어 I'm always with you
항상 기억해 아름답던 너와 나 우리
Esse adeus de hoje não é o último.
Não vamos esquecer do nosso quente sentimento.
Ao seu lado, neste lugar ao seu lado
eu sempre estou, sempre estou com você.
Sempre lembrando de nós dois a sorrir.
uh uh uh uh~ 너와 나 우리 [2x]
uh uh~~ eu e você. Nós.
Letra: B-rock, J-lin, ZELO
Arranjo: B-rock, J-lin
22 de janeiro de 2019
Nenhum comentário:
Postar um comentário