- É usado em frases imperativas (terminações: V-아/어/여라 / V-아/어 / V-아/어요 / V-(으)세요 / V-(으)십시오);
- Serve para intensificar o pedido, o comando;
- Tradução: Por favor, faça...
Exemplo:
Me espere, por favor. / Trate de me esperar.
적게 먹도록 하라.
Coma menos.
맛있는 음식을 만들도록 해 주세요
Por favor, faça comidas deliciosas.
Deixe-me use seu computador, por favor.
Trate de concluir o trabalho até amanhã.
Para frases imperativas com esta estrutura podemos responde-las com a expressão:
도록 하겠습니다 (Eu farei / Farei o meu melhor).
- Forma negativa da estrutura anterior;
도록 하겠습니다 (Eu farei / Farei o meu melhor).
Estrutura: 지 말도록 하다
- Usado em frases imperativas;
- Tradução: Por favor, não faça...
Exemplo:
가다 (ir) → 가지 말도록 해요 = Não vá, por favor.
담배를 피우지 말도록 하세요.
Não fume cigarro, por favor.
이번 주에는 학교에 지각하지 말도록 하세요.
Por favor, não se atrase para a escola nesta semana.
Por favor, tente não se atrasar para a escola nesta semana.
Nenhum comentário:
Postar um comentário