Touch your heart Ost
온종일 이불 속에 웅크리고 있어
잠이 들면 나아지겠지
이대로 모든 게 다 멈췄음 좋겠어
Tranco a porta,
me agacho na cama e fico assim o dia inteiro.
Me sentirei melhor se eu dormir.
Queria que tudo parasse assim.
Tranco a porta,
me agacho na cama e fico assim o dia inteiro.
Me sentirei melhor se eu dormir.
Queria que tudo parasse assim.
잘 지내 그 한 마디
온종일 머릿속을 떠나가지 않아
너와 있던 사진 속에
난 아무것도 모르고 그저 웃고 있어
난 아무것도 모르고 그저 웃고 있어
O seu unico adeus
está o dia inteiro em minha mente e não sai.
Na foto onde eu e você estamos,
eu de nada sei, apenas sorrio.
내 못난 자존심 때문에 상처만 더 깊게 남겼어
미안해 그때 왜 그렇게 나밖에 몰랐을까
내 손에 놓여있는 Photographs 그 속에 웃고만 있는 넌
다시 돌아오지 않아
넌 다시 돌아오지 않아
As feridas ficaram mais profundas por causa da minha tola auto-estima.
Me desculpe. Por que só eu não sabia naquela época?
Você que sorri nestas fotos que seguro em minhas mãos,
não voltará mais.
Você não vai mais voltar.
넌 다시 돌아오지 않아
As feridas ficaram mais profundas por causa da minha tola auto-estima.
Me desculpe. Por que só eu não sabia naquela época?
Você que sorri nestas fotos que seguro em minhas mãos,
não voltará mais.
Você não vai mais voltar.
잠들 수가 없어 oh
너 없는 내일 따윈 기대하지 않아
길을 잃은 어린아이처럼
아무리 울어도
넌 들을 순 없겠지
Não consigo dormir.
O amanhã sem você é algo que não espero.
Estou igual a uma criança perdida.
Não importa o quanto eu chore,
você não conseguirá me ouvir.
넌 들을 순 없겠지
Não consigo dormir.
O amanhã sem você é algo que não espero.
Estou igual a uma criança perdida.
Não importa o quanto eu chore,
você não conseguirá me ouvir.
Baby, 언제부터 나 가끔 또 혼잣말을 해
네가 곁에 있는 것처럼 오늘도 여전해
Desde que comecei com esses monólogos eventuais,
é como se eu estivesse ao seu lado. Ainda hoje é assim.
또 바보처럼 제자릴 맴돌고
또 눈물 없이 견디기 힘들어
I don’t wanna never give up on you
You’re my everything
A vagar por aí como um tolo
Está difícil segurar as lágrimas outra vez.
Não quero desistir de você jamais.
Você é tudo para mim.
A vagar por aí como um tolo
Está difícil segurar as lágrimas outra vez.
Não quero desistir de você jamais.
Você é tudo para mim.
내 못난 자존심 때문에 상처만 더 깊게 남겼어
미안해 그때 왜 그렇게 왜 나밖에 몰랐을까
내 손에 놓여있는 Photographs 그 속에 웃고만 있는 넌
다시 돌아오지 않아
넌 다시 돌아오지 않아
As feridas ficaram mais profundas por causa da minha tola auto-estima.
Me desculpe. Por que só eu não sabia naquela época?
Você que sorri nestas fotos que seguro em minhas mãos,
não voltará mais.
Você não vai mais voltar.
As feridas ficaram mais profundas por causa da minha tola auto-estima.
Me desculpe. Por que só eu não sabia naquela época?
Você que sorri nestas fotos que seguro em minhas mãos,
não voltará mais.
Você não vai mais voltar.
내 손에 놓여있는 Photographs 내 손에 놓여있는 넌
넌 다시 돌아오지 않아
넌 다시 돌아오지 않아
Você que sorri nestas fotos que seguro em minhas mãos,
não voltará mais.
Não vai mais voltar.
Você que sorri nestas fotos que seguro em minhas mãos,
não voltará mais.
Não vai mais voltar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário