너는 내 삶에 다시 뜬 햇빚
어린 시절 내 꿈들의 재림
모르겠어 이 감정이 뭔지
혹시 여기도 꿈 속인건지
Você é a luz do sol que flutua outra vez em minha vida.
O segundo advento dos meus sonhos juvenis.
Que sentimento é este que desconheço?
Será que estou em um sonho aqui também?
꿈은 사막의 푸른 신기루
내 안 깊은 곳에 아프리오리
숨이 막힐 둣이 행복해져
주변이 점점 더 투명해져
주변이 점점 더 투명해져
Este sonho, miragem azul do deserto,
ele estava dentro de mim 'à priori'
(antes de tudo, à princípio).
ele estava dentro de mim 'à priori'
(antes de tudo, à princípio).
Estou num estado sufocante de alegria.
Tudo em volta se torna cada vez mais límpido.
저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그곳으로 가
Escutando o mar bem lá distante,
atravessando o verde além dos meus sonhos,
atravessando o verde além dos meus sonhos,
Para este lugar límpido eu vou.
Take my hands now.
You are the cause of my euphoria. Euphoria.
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
[Yeah yeah yeah yeah yeah yeah]
Euphoria
[Yeah yeah yeah yeah yeah yeah]
Close the door now
When I'm with you,
I'm in utopia
I'm in utopia
Tome as minhas mãos agora.
Você é a causa da minha 'euforia'.
(Estado de plena felicidade)
Tome as minhas mãos.
Você é a causa da minha euforia.
Fechemos a porte agora.
Quando estou com você,
eu vivo em uma 'utopia'.
(um sonho/ uma fantasia)
Você é a causa da minha 'euforia'.
(Estado de plena felicidade)
Tome as minhas mãos.
Você é a causa da minha euforia.
Fechemos a porte agora.
Quando estou com você,
eu vivo em uma 'utopia'.
(um sonho/ uma fantasia)
무지개저럼 (무지개저럼)
지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
운명같은 흔한 말관 달라
아픈 너의 눈빛이 나와 같은 것을 보는 걸
Will you please stay in dreams yeah
É como um arco-íris,
vagando em busca de um sonho perdido?
Uma palavra comum parecida com destino, porém diferente.
Uma palavra comum parecida com destino, porém diferente.
(Você) e este seu olhar de dor que vê as mesma coisas que eu vejo,
Você permanecerá em seus sonhos? Sim.
저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그곳으로 가
Escutando o mar bem lá distante,
atravessando o verde além dos meus sonhos,
atravessando o verde além dos meus sonhos,
Para este lugar límpido eu vou.
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Ooh ooh ooh ooh, yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Tome as minhas mãos agora.
Você é a causa da minha euforia.
Tome as minhas mãos agora.
Você é a causa da minha euforia.
모래바닥이 갈라진대도
그 누가 이 세계를 흔들어도
잡은 손 절대 놓지 말아줘
제발 꿈에서 깨어나지 마
Mesmo que o solo esteja arenoso e com rachaduras,
Mesmo que alguém agite o mundo,
Não solte jamais a minha mão.
Não acorde deste sonho, por favor.
저기 멀리서 바다가 들려 (들려)
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그곳으로 가
Escutando o mar bem lá distante,
atravessando o verde além dos meus sonhos,
atravessando o verde além dos meus sonhos,
Para este lugar límpido eu vou.
Take my hands now.
You are the cause of my euphoria. Euphoria.
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
Euphoria
(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
Close the door now
When I'm with you,
I'm in utopia
I'm in utopia
Tome as minhas mãos agora.
Você é a causa da minha euforia.
Tome as minhas mãos agora;
Você é a causa da minha euforia.
Fechemos a porte agora.
Quando estou com você,
eu vivo em uma utopia.
Você é a causa da minha euforia.
Tome as minhas mãos agora;
Você é a causa da minha euforia.
Fechemos a porte agora.
Quando estou com você,
eu vivo em uma utopia.
Nenhum comentário:
Postar um comentário