18 de jun de 2017

Ft Island - Wind

그댄 모르나요 아직도 그대는
나는 그리워요 아직도 나는요

Você não sabe? Ainda não sabe...
que eu sinto sua falta. Ainda sinto.

우리 사랑한 추억을 건드려
떠나는 눈물 찾아요
이미 멀어진 그대의 발걸음 못 잡겠죠
지금 나는요

As lembranças do nosso amor me comovem.
Elas trazem lágrimas.
Seus passos já estão longes... é impossível alcançá-los.
neste momento eu...

I need you I love you
부서진 나의 맘이 불러요 
그대를 언제나 사랑해요. Always

...preciso de você. Amo você.
este meu coração partido chama por você. 
Ele sempre te amará. Sempre.

그댄 어딨나요 모든 걸 남긴 채
나는 찾고 있죠 그대의 모든 걸

Onde você está? Você que deixou tudo e partiu.
Eu estou procurando por todos os seus traços.

아주 가끔은 날 생각해줘요
그곳에 나는 없지만
내가 그대를 찾아서 갈게요
흐르는 눈물 닦고서

Pense em mim mais vezes,
embora eu não esteja aí.
Eu irei te encontrar,
depois de limpar minhas lágrimas.

I will go. I will find
언젠가 만날 거야
차가운 바람에 내 몸이 망가져도 
Always

Eu  vou...vou encontrar
Algum dia eu vou te encontrar.
Ainda que meu corpo desfaleça neste vento frio.
Eu sempre...

나를 떠나간 그대 앞에서 말을 할 거야
돌아오라고 다시는 놓지 않아 no
이제 웃어요 나의 앞에서 행복할 거야
우린 영원히 다시는 울지 않아

Você que me deixou, na sua frente lhe direi:
"Volte para mim!". Não vou te soltar outra vez. Não!
Agora você sorrirá. Ao meu lado feliz será.
Nunca mais iremos chorar.

I need you I love you
부서진 나의 맘이 불러요 
그대를 언제나 사랑해요

Preciso de você. Te amo.
O meu coração partido chama por você.
Ele sempre te amará.

I will go I will find (ah)
언젠가 만날 거야 (또다시 만나면)
차가운 (멈춰진) 바람에 (시간을)
내 몸이 망가져도 (다시 돌릴 거야)
Always

Eu vou...vou encontrar
algum dia vou te encontrar. (quando nos reencontrarmos...)
Ainda que neste vento frio (o tempo que parou...)
o meu coração desfaleça. (eu resgatarei.)
Sempre.

Um comentário: