31 de dez. de 2017

Eric Nam - 4AM

밤이 무거워, 차가워
한걸음 떼기가 힘이 들어
텅 빈 거리가 외로워
같은 이름만 난 중얼거려 oh baby yeah

Noite profunda, fria.
E eu caminhando a cada passo com dificuldades.
Ruas vazias, solitárias.
E eu murmurando o mesmo nome

벽에 기대서 올려다본
까만 하늘 참 창백할 뿐 yeah
여전히 아무 대답도 없는 널
너를 너를 yeah

Me encosto na parede e olho para cima
O céu escuro está tão pálido
Você de quem eu ainda não tenho respostas...
você...você...

널 기다려 
저 하늘 끝에 홀로 걸려 남아있는 달처럼
난 위태로워 babe 네가 그리워
Save me save me from me
Always be you babe
너 없는 새벽 네시

Eu espero por você
igual aquela lua deitada no horizonte do céu.
Estou em perigo. Sinto sua falta.
Salve-me de mim.
É sempre você
São 4 da manhã e eu sem você.

세상도 잠든 시간
혼자 깨어
늦은 후회만 눈물만 쏟아내는 이 밤
날 뒤덮어 oh no

Enquanto o mundo dorme
eu estou acordado, sozinho.
Esta noite de lágrimas e os arrependimentos tardios
me envolvem.

점점 선명한 네 모습에 
두 눈 감고 잠을 청해도 yeah
계속 떠올라. 
숨도 못 쉬게 해. 
하루 하루 yeah 

Com a sua imagem cada vez mais nítida
Eu fecho os olhos e até tento dormir.
Penso direto em você. 
Mal consigo respirar. 
Todos os dias

널 기다려
저 하늘 끝에 홀로 걸려 남아있는 달처럼
난 위태로워 babe 네가 그리워
Save me save me from me

Eu espero por você
igual a aquela lua deitada no horizonte do céu.
Estou em perigo. Sinto sua falta.
Salve-me de mim.
É sempre você
São 4 da manhã e eu sem você.

아침이 오면 조금은 무뎌 지겠지
내일 다시 또 반복될 뿐 oh oh
얼마나 지나야
깊은 잠을 잘까
너를 다 비울까 yeah
Oh 꺼내줘. 나를 꺼내줘. 꺼내줘 나를 
Ooh oh, Ooh oh, Ooh oh, Ooh oh

Eu ficarei um pouco aborrecido quando amanhecer
Amanhã outra vez isso se repetirá.
Quanto tempo levará
para eu enfim dormir profundamente?
para eu apagar você?
Oh, me tire daqui. Me tire. Me tire.
Oh Oh

널 기다려
깊은 어둠에 난 기다려
매일이 다 똑같아
보이지 않는 밤 너를 그려봐
Save me save me from me
Yeah so save me so save me
Always be you babe
끝 없는 새벽 네시

Eu espero por você
Te espero nesta escuridão profunda.
Todo dia é assim.
Te imagino nesta noite escura.
Salve-me de mim.
É sempre você
São 4 da manhã e eu sem você.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home