30 de dez de 2017

EXO - Universe

마음과 반대로 아픈 말이 나와
너를 힘들게 했던, 나도 내가 힘든 걸
다짐과 다르게 나아진 게 없어
늘 실망하게 했던, 나도 후회하는 걸

Proferir palavras dolorosas que não condiz ao coração
tem lhe feito sofrer, e eu também sofro com isto.
Não existe uma outra solução melhor do que esta.
Eu sempre desapontei você, e eu também me arrependo disso.

잊을 수 없을 것 같아
바람이 차가워지면 입김을 불어서 숨결을 만지던 밤
행복한 웃음소리로 포근히 끌어안으며
별빛처럼 빛날 내일을 꿈꾸던 밤

Eu acho que é impossível esquecer
Da noite tocando a nossa respiração saindo de nossas bocas quando faz um vento frio;
De nós dois se abraçando calorosamente, com sorrisos de felicidade;
Da noite em que sonhamos com um amanhã brilhando como a luz das estrelas

I’ll search the universe 널 다시 찾을 때까지
놓지 않을 거야, 티끌 같은 기억도
계절에 새겨진 우리의 추억은 다시
몇 번이고 돌아와 
널 부를 테니까

Vasculharei o universo até eu encontrar você de novo.
Não a deixarei ir, nem mesmo as lembranças empoeiradas.
As nossas lembranças gravadas naquela estação,
elas vem e vão várias vezes.
É por isso que eu chamo por você.

웃음과 눈물이, 상처와 치유가
질문과 해답들이 니 안에 다 있는 걸
나의 세상을 가진 나의 작은 우주가
소멸하는 순간, 나도 사라지겠지

Os risos e as lágrimas, a ferida e a cura,
As perguntas e as respostas, tudo isso está dentro de você.
O meu pequeno universo que abriga o meu mundo,
no momento em que ele for extinto, certamente eu irei desaparecer.

I’ll search the universe 널 다시 찾을 때까지
놓지 않을 거야, 티끌 같은 기억도
계절에 새겨진 우리의 추억은 다시
몇 번이고 돌아와 
널 부를 테니까

Vasculharei o universo até eu encontrar você de novo.
Não deixarei você ir, e nem mesmo as lembranças empoeiradas.
As nossas lembranças gravadas naquela estação, outra vez
elas vem e vão várias vezes.
É por isso que eu chamo por você.

기억은 언제나 눈물을 데려와
다 씻어낸 자리에 Woo baby
너 하나만 남겨 둬

As lembranças que sempre trazem lágrimas,
eu lavo todas elas deste lugar. Uh~~ Baby
Mas você permanece.

단 하루에 단 한번에 끊어낼 수 있는 마음이 아니란 걸 
아프도록 느끼잖아
그 어디라고 해도 너에게 가는 나

Não é um sentimento que conseguimos dar um fim em um único dia, uma única vez.
Você sabe que é um sentimento forte
Onde quer que você esteja, eu vou até você.

I’ll search the universe 널 다시 찾을 때까지
놓지 않을 거야, 티끌 같은 기억도 (Oh)
계절에 새겨진 (Oh yeah) 우리의 추억은 다시
기어이 돌아와. 널 찾을 테니까
그게 사랑이니까. 사랑이니까

Vasculharei o universo até eu encontrar você de novo.
E não a deixarei ir, nem mesmo as lembranças empoeiradas.
As nossas lembranças gravadas naquela estação, outra vez
elas voltam. Por isso eu procuro por você.
Porque isso é amor. Porque é amor.


Nenhum comentário:

Postar um comentário