18 de jun. de 2019

Park Hyo Shin - Goodbye (굿바이)

멀어져 가는 오후를 바라보다 
스쳐 지나가 버린 그때 생각이나
기억 모퉁이에 적혀 있던 네가 
지금 여기에 있다

Enquanto olho a tarde se distanciando
eu lembro daquele tempo que passou.
Você que escrevi no canto da minha memória
está aqui neste momento.

이젠 멈춰버린 화면 속에서 
내게 여름처럼 웃고 있는 너 
어쩌면 이번이 마지막 goodbye 
오래 머물러 주어서, 고마워 
이 말이 뭐라고 그렇게 어려웠을까 
이제 goodbye

Agora, dentro desta tela inerte,
está você a sorrir radiante para mim.
Talvez este momento seja o nosso último adeus.
Obrigado por permanecer aqui por todo este tempo.
O que estas palavras têm para serem difíceis assim?
Agora é adeus.

우린 다른 꿈을 찾고 있던 거야
아주 어린 날 놀던 숨바꼭질처럼 
해가 저물도록 혼자 남은 
내가 지금 여기에 있다

Buscamos sonhos diferentes
igual criança brincando de esconde-esconde.
Largado sozinho, até o sol se pôr,
aqui estou neste momento.

이미 멈춰버린 화면 속에서
내게 여름처럼 웃고 있는 너 
어쩌면 이번이 마지막 goodbye 
오래 머물러 주어서 고마워
이 말이 뭐라고 이렇게 힘들었을까

Agora, dentro desta tela inerte,
está você a sorrir radiante para mim.
Talvez este momento seja o nosso último adeus
Obrigado por permanecer por todo este tempo.
O que estas palavras têm para serem difíceis assim?

You are the only. You're the only one in my memory
(You are the all) For me

Você é a única. A única em minha lembrança.
Você é tudo para mim

손에 꼭 쥐었던 너와의 goodbye
끝내 참지 못한 눈물이 나 
어쩌면 오늘이 마지막 goodbye
함께 했던 모든 날이 좋았어

Seguro firme o seu adeus em minhas mãos.
No final caem as lágrimas que não consegui conter.
Talvez este momento seja o meu último adeus.
Todos os dias que estivemos juntos foram bons.

이 말이 뭐라고 그렇게 어려웠을까 
이제 goodbye. Goodbye

O que estas palavras têm para serem difíceis assim?
Agora é adeus. Adeus.
Newer Posts Older Posts Home