나의 넌 내 꺼 My everything
나의 넌 내 꺼 My everything
Why don’t you know
그 어떤 것도 너를 대신할 순 없어
Você é o meu-meu tudo.
Você é o meu-meu tudo
Por que você não percebe isto?
Nada pode substituir você.
어둠이 삼켜버린 방 한켠
곳곳에 박힌 네 흔적 또는 파편
널 삭혀도 눈에 밟혀
아침이 날 밝혀도 현실은 안 바뀌어
상실감 안에 갇혀
온전한 날 못 밝혀
네 부재와 결핍 무기력증에 잃은 갈피
고달파진 갈증 내 목을 휘감듯
숨조차 버거운 내 박동은 못해도
반쯤 죽어있는 내 사투
Um quarto engolido pela escuridão
E seus vestígios em todos os cantos dele.
Eu tento tirá-la da minha vista, mas você não sai.
Até quando amanhece, essa realidade não muda.
Estou preso a um sentimento de perda.
Não consigo me manter inteiro.
A sua ausência me deixa em estado de letargia.
Essa sede embrulha a minha garganta.
As batidas do coração dificulta a minha respiração.
Esta minha luta está quase morta.
너 왜 날 밀어내려 해. 말해봐요
진심이 아닌 걸 알 수 있는데
자꾸 왜 날 밀어내
다 느껴지는데
아무런 말도 왜 안 해주나요
Por que você me afasta? Diga-me.
Não é possível que isso seja verdade.
Por que você continua me afastando?
Eu sinto tudo.
Por que você não diz nada?
이렇게 널 불러 널 대답 없는 너 I apologize
You are the only one I love love
보낼 수 없어 널 널
영원할 거야 나의 넌
Você que eu chamo e não me responde, me desculpe
Você é o único que eu amo
Não consigo te deixar.
Você será eternamente meu.
My love you are my everything
My love you are my everything
Why don’t you know
나의 사랑을 (나의 넌 내 꺼)야 영원히
Meu amor, você é o meu tudo.
Meu amor, você é o meu tudo.
Por que você não percebe isto?
Você sempre será (o meu) amor.
So painful propane을 너와 나의 불신 위에 뿌린 듯 태워버려
죽인 우릴 되돌리기엔 너무 멀리 와버린
이 Story는 Nightmare
지나치게 아낀 게
숨을 쉰 이유가 돼야 했었는데
오히려 네 숨을 막았네
홀로 남아 어둠을 삼킨 방안에 Damn
De forma dolorosa jogaram gás propano em cima da nossa desconfiança, queimando-a.
Nós morremos. Estamos tão distantes para voltarmos ao que éramos.
Esta história é um pesadelo.
Eu gostei tanto de você.
Era para você ter se tornado a razão para eu respirar
Mas em vez disso, você me sufocou.
Permaneço sozinho neste quarto engolido pela solidão.
왜 날 밀어내려 해. 말해봐요
진심이 아닌 걸 알 수 있는데
자꾸 왜 날 밀어내
다 느껴지는데
아무런 말도 왜 안 해주나요
Por que você me afasta? Diga-me.
Não é possível que isso seja verdade.
Por que você continua me afastando?
Eu sinto tudo.
Por que você não diz nada?
이렇게 널 불러 널 대답 없는 너 I apologize
You are the only one I love love
보낼 수 없어 널 널
Você que eu chamo e não me responde, me desculpe
mas você é o único que eu amo.
Não consigo te deixar.
[SO/JI] I need you in my life
[SO/JI] 이렇게 널 불러
[SO/JI] Come back into my life
[SO/JI] 보낼 수 없어 널
영원할 거야 나의 넌
Preciso de você em minha vida.
Eu chamo por você
Volte para a minha vida
Não consigo te deixar.
Você sempre será meu.
Nenhum comentário:
Postar um comentário