11 de dez. de 2013

Juniel & Lee Jong Hyun (CN BLUE) – Love Falls

겨울 향이 거리에 퍼지면 새하얀 눈이 내리고
Gyeo'ul hangi geori-e peojimyeon saehayan nuni naerigo
Quando o cheiro de inverno se espalha pelo chão
e flocos de neve caem,
나도 모르게 그댈 향한 내 발걸음
Nado moreuge geudael han'han nae balgeoreum
os meus passos vão automaticamente até você.

드라마 속 주인공처럼
Deurama sog juingong cheoreom
Como personagem principal de um drama
새하얀 눈꽃 길에서
Saehayan nunkkot gireseo
Por essa estrada cheia de flocos de neve
두 손 꼭 잡고 둘이 함께 걷고 싶어
Du son kkok japgo duri hamkke geotgo shipeo
Eu quero andar de mãos dadas contigo.

어떻게 하면 그대 웃어줄까
Eotteoke hamyeon geudae usojulkka?
O que devo fazer para alegrar você?
(I think I love you, maybe is it real)
Eu acho que te amo, talvez isso seja verdadeiro
어떻게 하면 내 맘 받아줄까
Eotteoke hamyeon nae mam badajulkka?
O que devo fazer para você aceitar meu coração?
(Is it love?)
Isso é amor?

*
눈이 와 사랑이 와 하얗게 내려와
Nuni wa, sarangi wa, hayage naeryeowa
Cai neve, cai amor, eles caem esbranquiçados
수많은 네온 빛보다 빛나던 그댈 만나게 된 거죠 baby
Sumaneun neon bit boda bit nadeon geudael mannage doen geojyeo baby
Eu conheci você, a pessoa mais brilhante que as luzes de neon
항상 내가 꿈꾸던 사랑
Han'sang naega kkumkkudeon sarang
O amor que eu sempre sonhei
늘 그려왔던 사랑. 바로 그대죠
Neul geuryeowatteon sarang - baro geudaejyeo
O amor que eu sempre fantasiei - É você
~~~~

드라마 속 주인공처럼
Deurama sog juingong cheoreom
Como personagem principal de um drama
우리 다시 만난 거리
Uri dashi mannan geori
Nos encontramos de novo nesta rua
가슴 설레게 다가오는 그대 모습
Gaseum seollege daga'oneun geudae moseub
O coração acelera com você se aproximando

어떻게 하면 그대 웃어줄까
Eotteoke hamyeon geudae usojulkka?
O que devo fazer para alegrar você?
(I think I love you, maybe is it real)
Eu acho que te amo, talvez isso seja verdadeiro
어떻게 하면 내 맘 받아줄까
Eotteoke hamyeon nae mam badajulkka?
O que devo fazer para você aceitar meu coração?
(Is it love?)
Isso é amor?

Repete *

너무도 따뜻한 겨울이죠 그대와
Neomudo ttatteuthan gyeo'urijyeo geudaewa
Com você o inverno é tão quente
늘 행복하게 해줄게
Neul haenbokage haejulke
Eu farei você feliz para sempre.
이 겨울이 지나도
I gyeo'uri jinado
Até depois deste inverno

Repete *


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home