13 de mai. de 2014

Kim Kyung Ho - Still a dark night

*
(repete 2x)
아직도 어두운 밤인가봐 
Ajigdo eodu'un baminga bwa
Ainda é noite escura
하늘에의 반짝이는 변들이
Haneureye banjjagineun byeondeuri
As estrelas brilhantes no céu
내 모습을 가끔 쳐다보네 
Nae moseubeul gakkeum chyeodabone
Por vezes contemplam o meu semblante.
~~~~~~

아직도 어두운 밤인가봐 
Ajigdo eodu'un baminga bwa
Ainda é noite escura
지나벚린 바람이
Jinabeorin barami
O vento que passa
쓸쓸하게 나를 감싸주네
Seulseurage nareul gamssajune
Me envolve com um ar fresco

언젠간 어렴풋이 기억이 나겠지만
Eonjenkan eoryeompushi gi'eogi nagejiman
Algum dia, a lembrança voltará ligeiramente
어둠에 추억일랑 이제는 잊어야지 
Eodume chu'eogilang ijeneun ijeoyaji
Mas por agora eu preciso esquecer 
destas escuras lembranças 

아직도 어두운 밤인가봐 
Ajigdo eodu'un bamingabwa
Ainda é noite escura
하늘에의 반짝이는 변들이
Haneureye banjjagineyn byeondeuri
As estrelas que brilham no céu
내 모습 내 모습 가끔 쳐다보네 
Nae moseubeul gakkeum chyeodabone
Por vezes contemplam o meu semblante.
아직도 어두운 밤. 아직도 어두운 밤
Ajigdo eodu'un bam. Ajigdo eodu'un bam
Ainda é noite escura. Ainda é noite escura

언젠간 어렴풋이 기억이 나겠지만
Eonjenkan eoryeompushi gi'eogi nagejiman
Algum dia, a lembrança voltará ligeiramente
어둠에 추억일랑 이제는 잊어야지 
Eodume chu'eogilang ijeneun ijeoyaji
Mas por agora eu preciso esquecer 
destas escuras lembranças 

Repete * (2x)

우리 이제 지난 얘기 
Uri ije jinan yaegi
Agora a nossa história
불꽃처럼 날리우고
Bulkkot cheoreom nalli'ugo
Desaparecerá como flor em chamas
처음 보는 타인처럼 
Cheo'eum boneun ta'in cheoreom
Será como duas pessoas a se verem pela primeira vez
언젠가는 미련 없이 오!
Eonjenganeun miryeon eobshi oh!
Algum dia, sem nenhum pesar.
이제는 잊어야지
Ijeneun ijeoyaji
E quanto ao hoje, devo esquecer.

Repete * (2x)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home