19 de mai. de 2014

IU – When love passes by (사랑이 지나가면)

그 사람 나를 보아도 나는 그 사람을 몰라요
Geu saram nareul boado, naneun geu sarameul mollayo
Embora ele esteja me olhando, eu não o conheço.
두근거리는 마음은 아파도 이젠 그대를 몰라요
Dugeungeorineun ma'eumeun apado, ije geudaereul mollayo.
Embora o coração esteja doendo, eu ainda não te conheço.

그대 나를 알아도 나는 기억을 못 합니다
Geudae nareul arado, naneun gi'eogeul mot hamnida.
Embora você me conheça, eu não posso lembrar de você.
목이 메어와 눈물이 흘러도 사랑이 지나가면
Mogi me'eowa nunmuri heulleodo sarangi jinagamyeon
Mesmo chorando e com a garganta seca quando este amor passa

그렇게 보고 싶던 그 얼굴을 그저 스쳐 지나면
Geureoke bogo shipteon geu eolgureul geujeo seuchyeo jinamyeon
Quando este rosto que eu sinto saudade passa por mim
그대의 허탈한 모습 속에 나 이젠 후회 없으니
Geudaeye heotaran moseub soge na ijen huhoe eobseuni
Eu já não fico lamentando enquanto vejo o aspecto de vazio dele.

그대 나를 알아도 나는 기억을 못합니다
Geudae nareul arado, naneun gi'eogeul mothamnida
Mesmo que me conheça, eu não posso lembrar de você.
목이 메어와 눈물이 흘러도 사랑이 지나가면
Mogi me'eowa nunmuri heulleodo sarangi jinagamyeon
Mesmo chorando e com a garganta seca quando este amor passa

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home