22 de dez. de 2015

Hyukoh - Hooka



저기 수근거리는 사람들의 고민거리는 뭘까
지금 날 보고 웃는 건지
아니면 나를 안 보는 건지
언제부턴가 
주위에 남는 친구가 많아
어깨에 슬쩍 손을 올리는
너희들은 도대체 누구야

Qual é o problema daquela pessoas conversando ali?
Elas estão me olhando e sorrindo de mim neste momento
Ou não estão me olhando?
De um tempo para cá
vários amigos permanecem ao meu redor
Passando a mão em meu ombro.
Quem são vocês?

Then you gotta stay the same
I know you’re trying to sit on me
’cause I’m really good at this
to downtown I deserve to go
there’s no reason not to go
for what I said so long ago
that’s not a fault of yours
I wanna wanna be like this
Why always try to leave me alone
I keep my head up and keep my mouth shut
why always need to wait for so long
I keep my way, do things my own way

Vocês têm que continuar sendo o mesmo depois.
Sei que vocês estão tentando me abafar
porque eu sou muito bom nisso.
Eu mereço ir para o centro da cidade
Não há razão para eu não ir.
Pelo o que eu disse a tempos atrás,
não é culpa de vocês.
Eu quero ser assim
Por isso sempre tentam me deixar sozinho.
Eu mantenho a cabeça erguida e a boca fechada
Por isso eu sempre preciso esperar bastante tempo.
Eu mantenho o meu jeito, faço as coisas do meu próprio jeito.

그냥 뭐랄까
나는 늘 항상 어려웠었어
나도 나를 잘 모르는데
어떻게 날 그리도 잘 알까
다시 또 너 몰래 스쳐서 쉽게 버려진 데도
거꾸로 웃음을 지어줄게
너희들 품엔 내가 있잖아

O que devo dizer?
Eu sempre tive dificuldades.
Eu nem me conheço bem,
mas como você me conhece tão bem?
Outra vez você está me deixando facilmente,
mas de cabeça baixa, eu esboçarei um sorriso.
Você sabe que eu estou em seus braços.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home