7 de fev. de 2016

Brown Eyed Girls - Sixth sense

Feel, Watch, P.L.U.S. Sixth Sense
Sentir, Ver. E mais um sexto sentido.

길들여질수가 없어 나를 절대
don’t touch, touch, rush it, rush it
멀리서 봐도 너를 일으키는 내 눈
빛이, 빛이, guilty, guilty

Jamais conseguem me domar. 
Não me tocam. É algo rápido.
Até olhando de longe, os meus olhos te provocam.
Luzes, luzes, culpadas, culpadas. 

목 마르는 네 얼굴엔 땀방울이 맺히고
날카로운 내 손끝엔 네 살점이 맺히고

Garganta seca, suor escorrendo pelo seu rosto.
A sua carne em meus dedos afiados

the bubble in champagne
터지는 good pain
(no need to worry, love is just a game)
Hit that high

As bolhas no champanhe
explodem, uma dor boa.
(Não precisa se preocupar. O amor é só um jogo)
Alcançar as alturas

Pop~ (pop) Pop~ (hoohoo~)
너와 내 사이를 가득 채울 뮤직
Pop~ (pop) Pop~ (hoohoo~)
가빠진 숨 소리 그 이상의 뮤직
Pop~ Pop~
내가 너와 나누고픈 이 감정은
more than emotion
better than the love motion

Pop~~ Pop~~
A música preenche o espaço entre eu e você.
Pop~Pop~~
O som da sua respiração falhando é mais do que música.
Este sentimento que eu quero tanto com você
ele é mais do que uma emoção.
É melhor que a ação do amor

니 맘대로 그 손 뻗지마라 그대로
As mãos não alcançam do jeito que você quer.

Sit, sit, 그렇지, 그렇지
빈 틈을 줄 때까지 기다리다 그 때
Kiss, kiss, frenchy, frenchy

Sente-se. Sente-se. Isso. Isso.
Espere até ter uma brecha e aí...
beije a modo francês.

너 가지고 있는 촉을 좀 더 높이 세우고
저 차원을 넘어 오는 느낌에 널 맡기고

Ir e chegar em um ponto um pouco mais elevado
Lhe traz a sensação de estar ultrapassando um nível.

정글안에 갇힌 두 마리 같이
(no need to worry,love is just a game)
Hit that high

É como se fosse dois animais presos numa selva.
(não precisa se preocupar, o amor é só um jogo)
Alcançar as alturas.

Pop~ (pop) Pop~ (hoohoo~)
너와 내 사이를 가득 채울 뮤직
Pop~ (pop) Pop~ (hoohoo~)
가빠진 숨 소리 그 이상의 뮤직
Pop~ Pop~
내가 너와 나누고픈 이 감정은
more than emotion

Pop~~ Pop~~
A música preenche o espaço entre eu e você.
Pop~Pop~~
O som da sua respiração falhando é mais do que música.
Este sentimento que eu quero tanto com você
ele é mais do que uma emoção.

네 비밀을 숨긴 꿈 속에
마치 난 무의식처럼 스며가
좀 더 자유로운 그 곳에
hey, live it up, right away, huh?

Em seus sonhos ocultos estão os seus segredos...
Eu vivo neles como se eu fosse o seu inconsciente.
Em um lugar um pouco mais libertador
Ei, viva nele, agora mesmo. Certo?

지금 내가 에스코트 하는
대로만 나를 따라 와봐
(New World) 짙은 경험할 수 있어
못 믿겠음 이걸 봐봐
(Follow me) uh (Say my name) 좀 더 louder
You won’t forget me, Sing it to me, baby!
(Follow me) 그렇지! (say my name) Gracias!
Can you follow?
이걸 듣고 나면 너는 못 잊을걸
다른 음악들은 이제 boring일걸
(Raise arms!) Halt and fire!

Eu te faço companhia agora.
Apenas venha comigo.
(Mundo novo) Você pode ter uma rica experiência.
Você que não acredita, olhe.
Me siga. Diga o meu nome, um pouco mais alto.
Você não vai me esquece. Cante para mim, querido!
Me siga. Isso! Diga meu nome. Obrigada!
Você pode me seguir?
Quando você ouvir isto, você jamais esquecerá.
As outras músicas agora ficarão chatas.
(Levante os braços).  


Pop~ (pop) Pop~ (hoohoo~)
너와 내 사이를 가득 채울 뮤직
Pop~ (pop) Pop~ (hoohoo~)
가빠진 숨 소리 그 이상의 뮤직
Pop~ Pop~
내가 너와 나누고픈 이 감정은
more than emotion
better than the love motion

Pop~~ Pop~~
A música preenche o espaço entre eu e você.
Pop~Pop~~
O som da sua respiração falhando é mais do que música.
Este sentimento que eu quero tanto com você
ele é mais do que uma emoção.
É melhor que a ação do amor

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home